A1

reform английский

реформа, реформировать, преобразование

Значение reform значение

Что в английском языке означает reform?
Простое определение

reform

If you reform something, you improve it by removing or correcting faults, problems, etc.

reform

a change for the better as a result of correcting abuses justice was for sale before the reform of the law courts a campaign aimed to correct abuses or malpractices the reforms he proposed were too radical for the politicians make changes for improvement in order to remove abuse and injustices reform a political system improve by alteration or correction of errors or defects and put into a better condition reform the health system in this country break up the molecules of reform oil produce by cracking reform gas (= see the light) change for the better The lazy student promised to reform the habitual cheater finally saw the light bring, lead, or force to abandon a wrong or evil course of life, conduct, and adopt a right one The Church reformed me reform your conduct self-improvement in behavior or morals by abandoning some vice the family rejoiced in the drunkard's reform

Перевод reform перевод

Как перевести с английского reform?

Reform английский » русский

Реформ

Синонимы reform синонимы

Как по-другому сказать reform по-английски?

Спряжение reform спряжение

Как изменяется reform в английском языке?

reform · глагол

Примеры reform примеры

Как в английском употребляется reform?

Простые фразы

Land reform caused a great change in the lives of the people.
Земельная реформа привела к большим переменам в жизни людей.
The state is going to reform its drug policies.
Государство намеревается изменить свои правила по работе с медикаментами.
Does prison reform criminals?
Тюрьма перевоспитывает преступников?
I am in favor of a German orthographic reform.
Я за реформу немецкого правописания.
The 1960s were years of protest and reform.
Шестидесятые были годами протестов и реформ.
To be spared from all those horrors, only one remedy is available: language reform.
Для избавления от этих ужасов прописывается одно средство: реформа языка.
These boys ought to be sent to a reform school.
Этих мальчиков следовало бы отправить в дом для малолетних преступников.
I'm sure Tom will reform.
Я уверен, что Том исправится.
Don't try to reform everyone you meet.
Не старайтесь исправлять всех и каждого.
I am against political reform.
Я против политической реформы.
The new healthcare reform is nothing but a band-aid solution.
Новая реформа здравоохранения - это не что иное, как полумера.
The new healthcare reform is nothing but a band-aid solution.
Новая реформа здравоохранения - не более чем заплатка.
The Democratic Party needs major reform.
Демократическая партия нуждается в крупной реформе.

Субтитры из фильмов

Her place is in. - A reform school!
Ей прямая дорога. - В исправительную колонию!
Oh, she'll probably go to reform school.
Вероятно, она отправится в исправительную школу.
In fact, if you'll reform, I'll willingly consider marrying you.
Я делаю вам официальное предложение, я прошу вас стать моей женой.
You know, I ain't seen my mother in ten years, not since the day I come out of reform school.
Хочешь сдать меня? Нет. Просто завидую, ведь ты уехал отсюда.
He sent me to reform school once.
А вот и спущусь!
I bet a dollar he's sent to reform school.
А они оказались гнилыми.
Yeah, they sent me to reform school for just swiping a bunch of bananas.
Ну вот, испеклась. Горячо! Еще твердая.
Hey, T.B., do they give mickeys in reform school, like these, I mean?
А может, три. Ничего страшного.
Yeah, never mind. You learn a barrel of good things in reform school.
Загасите огонь и убирайтесь отсюда, или я вызову полицию!
Hey, Tommy, when you go to reform school.
Парень сам сдался.
Your being sorry won't help. Will it help to send him to reform school?
Ему будет лучше там, куда его отправят.
The man that was killed today came from this street and from that reform school.
Больше я ничем помочь не могу. Неужели вы никогда не совершали ошибок?
Look, there's a guy at reform school named Smokey. Liked to have a smoke. They call him Smokey.
И Смоки научит его жульничать в карты, Томми это пригодится, когда он выйдет.
He was just a kid who made a mistake and got sent to reform school.
Он просто оступился,...а его послали в исправительную школу.

Из журналистики

Military reform has been reversed.
Военную реформу отменили.
Continuing disputes in Congress about the precise details of reform could, therefore, have an economic cost if a perception that the system will not be overhauled gains ground.
Продолжение диспутов в Конгрессе о точных деталях реформы могло бы, вследствие этого, иметь экономические последствия, если ощущение, что система не будет тщательно реконструирована, получит распространение.
This shift in Turkey's strategic role may also be reflected in a new domestic balance between the military and the forces pushing for reform.
Это изменение в стратегической роли Турции может также отражаться в новом внутреннем равновесии между военными и силами, стремящимися к реформе.
Profound reform of the welfare state and building a modern tax administration system requires time.
Глубокая реформа социального обеспечения и построение современной системы взимания налогов требует времени.
Second, global financial reform must proceed at a faster pace.
Во-вторых, глобальная финансовая реформа должна продолжаться более быстрыми темпами.
Such reform is essential if the international financial system is to mediate the sizeable resource transfers that will underpin the required changes in the structure of global demand.
Такая реформа является жизненно важной, если международная финансовая система собирается быть посредником, позитивно влияющим на процессы перевода значительных ресурсов, без которых невозможны необходимые изменения в структуре мирового спроса.
Has the EU's behavior been consistent in supporting political reform in Turkey?
Были ли шаги ЕС по поддержке политических реформ в Турции последовательными?
Therefore, the recent lack of progress in Turkey's reform process can to a large extent be explained by the EU's behavior.
Таким образом, замедление процесса реформирования в Турции может быть во многом объяснено поведением ЕС.
Such regulatory reform is now under consideration by the European Commission, and French support is imperative if the EU is to announce this month the necessary legislative moves to promote transparency.
Подобная реформа регулирования сейчас обсуждается Европейской комиссией, и поддержка Франции абсолютно необходима для того, чтобы ЕС объявил в этом месяце об обязательных законодательных шагах для усиления прозрачности.
Closing Chernobyl may be the most dramatic, but it is only a single episode in our reform efforts.
Закрытие Чернобыльской станции является, может быть, самым драматичным, но не единственным эпизодом наших реформ.
After pro-reform forces secured victory in last year's presidential elections, all of the branches of government began cooperating to entrench democracy and the market economy in Ukraine.
После того, как прореформенные силы обеспечили победу на президентских выборах в прошлом году, все ветви правительства обединились для сотрудничества с целью укрепления демократии и рыночной экономики на Украине.
This may lead to suppression of pressure from below for economic reform and opening.
Это может привести к подавлению давления снизу, целью которого являются экономические реформы и открытие.
This leads me to my second reform priority: a systemic separation of state power and capital.
Это подводит меня ко второму необходимому преобразованию - систематическому отделению государственной власти от капитала.
A few months later, he supported a group of young officers who called for army reform and the ouster of General Militaru, the then Defense Minister and a suspected KGB agent.
Несколькими месяцами спустя он поддержал группу молодых офицеров, призывавших к реформе армии и отстранению от власти генерала Милитару, тогдашнего министра обороны и, по подозрениям, агента КГБ.

Возможно, вы искали...