oversight английский

недосмотр, надзор

Значение oversight значение

Что в английском языке означает oversight?
Простое определение

oversight

An oversight is something that someone does by mistake, without seeing that they are doing it. He didn't thank me, but I'm sure that was just an oversight. Oversight is the action of watching and making sure people do things right. We have many ordinary workers, and a manager for oversight. On Wikipedia, oversight is deleting pages or parts of pages so that not even administrators can see the part that was deleted. I put my email address on Wikipedia by mistake, but I asked for oversight so that no one would see it.

oversight

a mistake resulting from inattention недосмотр an unintentional omission resulting from failure to notice something надзор, контроль (= supervision) management by overseeing the performance or operation of a person or group

Перевод oversight перевод

Как перевести с английского oversight?

Синонимы oversight синонимы

Как по-другому сказать oversight по-английски?

Примеры oversight примеры

Как в английском употребляется oversight?

Простые фразы

If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.
Если Вы не заплатили по ошибке, отправьте нам, пожалуйста, требуемую сумму, чтобы мы могли немедленно решить проблему.
It was simply an oversight.
Это была просто оплошность.
That is a serious oversight.
Это серьёзная оплошность.
Tom said that the mistake was due to an oversight.
Том сказал, что эта ошибка произошла по недосмотру.
Maybe it was just an oversight.
Может быть, это было обычное упущение.
It was an oversight.
Это было упущением.
I admit that it was my oversight.
Признаю, это моё упущение.

Субтитры из фильмов

Of course this is my responsibility and oversight.
Конечно, это мои ответственность и оплошность.
I don't doubt that it was an accident. the elevator door, through an oversight, was left open.
Я не сомневаюсь что это был несчастный случай. дверь лифта, из-за поломки, осталась открытой.
If you don't overlook your obligation to me. I trust it was purely an oversight.
Это просто недосмотр.
I had hoped it was merely due to some oversight.
Я-то думала, это из-за того, что. почта плохо работает.
In a society as well organised as this one seems to be, I cannot conceive of such an oversight going uncorrected.
Судя по тому, как организовано это общество, такая ошибка наверняка будет исправлена.
An oversight?
По недосмотру?
Ostap decided to fix the reprehensible oversight.
Остап решил исправить такое досадное упущение.
As it is, I know it was only an oversight.
Но я понимаю, что это просто недоразумение. Я тебе уже говорил, доктор весьма разумный человек.
What an oversight.
Как же он упустил?
Uh, an oversight on my wife's part.
Эм, за это отвечает моя жена.
Unfortunately if by an oversight. we have not met maximum detention time.
Увы, да. Хотя срок задержания давно истек.
That was an unfortunate oversight.
Это было неудачной оплошностью.
It was an oversight?
Забыли?
I'm sorry, my lady, it was an oversight.
Простите, госпожа, это была оплошность.

Из журналистики

Instead, the world must focus on the second phase, because it is weapons potential that is the looming danger, and it is here that internationally mandated mechanisms for oversight and supervision exist.
Вместо этого мировому сообществу необходимо сосредоточиться на второй фазе, поскольку военный потенциал начинает принимать уже угрожающие масштабы, и именно здесь должны начать работать международные мандатные механизмы надзора и наблюдения.
Some prominent policymakers and analysts, however, argue that oversight aimed at identifying and stemming systemic risk is futile.
Тем не менее, некоторые видные политики и аналитики утверждают, что контроль, направленный на выявление и пресечение системного риска, является бесполезным.
Opponents of prudential oversight of systemic risk take two different positions.
Противники благоразумного контроля над системными рисками занимают две различные позиции.
Rather, it comes from the way in which the know-how that China has gained in fashioning domestic cyber oversight is proving invaluable to it in its efforts to engage in cyber intrusion across its frontiers.
Скорее, угроза исходит от того, как ноу-хау, которое Китай приобрел в формировании внутреннего киберконтроля, оказывается бесценным для него в его попытках киберпроникновения через свои границы.
The Party has been dreaming of this kind of oversight ever since its revolutionary days.
Партия мечтала о таком контроле с ее революционных дней.
The department heads and oversight committees that meet to evaluate programming seldom dictate content, but merely pass their complaints and recommendations down to programming heads.
Начальники отделов и комитетов по надзору за содержанием телепрограмм, собираясь для того, чтобы дать оценку программам, редко диктуют содержание, а просто передают свои жалобы и рекомендации директорам программ.
Of course, politicians prefer to work in secrecy, without oversight.
Конечно, политики предпочитают работать в обстановке секретности и бесконтрольности.
Thus, even when regulatory agencies are crucial to encouraging competition in telecommunications, regulators are often given control over areas where there is no particular reason for government oversight.
Таким образом, даже если регулирующие институции провоцируют конкуренцию, часто в пределы их полномочий входят сферы, контролировать которые причин у правительства нет.
In Bucharest recently, I was discussing the oversight role of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in my country, Albania, with an expert from that body.
Недавно в Бухаресте я обсуждал наблюдательную роль Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) в моей стране Албании с экспертом из этой организации.
The problem with such intrusive oversight is that political issues that incite the strongest passions -- such as determining electoral lists -- are suppressed when an international body offers and imposes its own solutions.
Проблема, связанная с таким назойливым контролем, заключается в том, что страсти вокруг многих политических вопросов, как, например, определение списков избирателей, подавляются, когда международная организация предлагает и навязывает собственные решения.
A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development.
Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран.
Unfortunately, the sudden devolution of health responsibilities to the country's provinces occurred without adequate preparation or oversight.
К сожалению, внезапная передача обязанностей по обеспечению услуг здравоохранения провинциям страны произошла без необходимой подготовки и надзора.
That is a grave oversight, for it is clear that Russian foreign policy has again taken a provocative and confrontational turn.
Это серьезный просчет, поскольку ясно, что внешняя политика России в очередной раз приняла провокационный и конфронтационный ход.
The European parliament is also not yet a real parliament, with control of the purse and oversight of the executive.
Европарламент также еще не является реальным парламентом, контролирующим финансы и осуществляющим надзор за исполнительной властью.

Возможно, вы искали...