stature английский

рост

Значение stature значение

Что в английском языке означает stature?

stature

high level of respect gained by impressive development or achievement a man of great stature рост (of a standing person) the distance from head to foot

Перевод stature перевод

Как перевести с английского stature?

Синонимы stature синонимы

Как по-другому сказать stature по-английски?

Примеры stature примеры

Как в английском употребляется stature?

Простые фразы

It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
Это практически немыслимо, что ученый такого уровня совершил бы такую элементарную ошибку.
His short stature makes him feel insecure.
Невысокий рост заставляет его чувствовать себя беззащитным.
I am not a dwarf. I am of short stature.
Я не карлик. Я низкорослый.
This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.
Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.

Субтитры из фильмов

It's good to have a man of your stature here, Dan.
Хорошо, что вы приехали. Нам здесь полезно иметь человека вашего ранга, Дэн.
Would you say I had the technique, the experience in fact.the stature.
Обладаю ли я всеми качествами, необходимыми для государственного деятеля?
The good doctor was concerned that the Vaalians achieve true human stature.
Добрый доктор хотел, чтобы ваалийцы стали настоящими людьми.
A man of my stature must know how to play golf.
Потому что человек моего роста должен знать как играть в гольф.
It's the first time That a modern artist of such stature has taken the a272.
Впервые современный художник такой величины поедет по трассе А272.
And last but not least, except in stature our young David, who slew the Goliath of Blackfarm, if I may so describe it.
И последний, никому не уступающий, разве что в росте. наш молодой Давид, который сразил Голиафа с Черной фермы, если я могу так его назвать.
A man of my stature will not be blackmailed by a punk like you.
Человека моего уровня не может шантажировать какой-то пацан.
I looked for a man of stature. who can broker the peace.
Я пытался найти кого-то, кто смог бы примирить обоих.
My visit here tonight was a gesture made out of your stature in the industry. and because I personally admired you since I was a kid. majoring in speech at the University of Missouri.
Макс, мой сегодняшний визит был жестом уважения твоего вклада в телеиндустрию. Лично я восхищалась тобой ещё студенткой, когда изучала речь в университете Миссури.
Beau grew into the full stature of his manhood.
Красавчик превратился в настоящего мужчину.
And He came with them to Nazareth and increased in wisdom and stature and in favor with God and with man.
И Он пошел с ними и пришел в Назарет и преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков.
It's a privilege to take comedy notes from a man of your stature.
Большая честь выслушать замечания о юморе от человека вашего положения.
A taxi driver saw a man of medium stature with a black shelter that he ran towards his building.
Таксист заметил бегущего мужчину, который скрылся в вашем доме. Невысокого роста, в чёрном пальто. Странно, да?
If someone of your stature can enjoy a beer, maybe I'm wrong on the subject.
Если ваш статус позволяет пить пиво, мне стоит изменить мнение.

Из журналистики

Rarely has a small country been represented by a statesman of such world stature: only Thomas Masaryk and Jan Smuts come to mind to compare with him.
Нечасто такую маленькую страну представляли государственные деятели такого мирового уровня: для сравнения с ним на ум приходят только Томас Мазарик и Ян Смэтс.
In the Horn of Africa, there is no leader of his stature who could ensure the stability and strong governance that the region so desperately needs.
В районе Африканского Рога нет лидера его положения, который бы мог обеспечить стабильность и сильное управление, в чем так отчаянно нуждается регион.
For example, the General Assembly should hold public hearings in which candidates are interviewed, thereby greatly enhancing the stature of the candidate who is eventually selected.
Например, Генеральная ассамблея должна проводить публичные слушания, на которых кандидаты будут отвечать на вопросы, что значительно повысит статус кандидата, избранного в итоге Генеральным секретарем.
The US delegation, instead, was headed by Robert Zoellick, the US Trade Representative, who, despite being a member of the cabinet, lacked the political stature for which the occasion called.
Вместо этого американскую делегацию возглавлял Роберт Зоеллик, торговый представитель США, которому несмотря на то, что он был членом кабинета, не хватало политического статуса, необходимого для такого случая.
Visits to Gaza by the Emir of Qatar and Turkey's foreign minister, as well as by other regional leaders, have further buttressed Hamas's new stature.
Посещение Газы эмиром Катара и министром иностранных дел Турции, а также другими региональными лидерами еще больше подкрепили новый подъем ХАМАСа.
Italians must decide upon the sort of Italy they want if they are to get leaders of the stature they need.
Итальянцы должны решить, в какой Италии они хотят жить, чтобы к власти пришёл устраивающий их лидер.
What made Fink's elevation of art to investment-grade status so surprising is that no one of his stature had been brave enough to say it before.
Удивительным в повышении Финком рейтинга предметов искусства до инвестиционного уровня стало то, что никто из людей его круга не осмеливался сказать это раньше.
If China is to preserve its gains in global stature, it must avoid a political hard landing.
Если Китай хочет сохранить свои достижения в глобальном росте, ему следует избегать жесткой политической посадки.
None of it has been very successful. Indeed, none of it has an advocate of the stature of Delors.
Но ни одна из них не имела особого успеха, и ни за одной из них не стоял политик такого уровня, как Делор.
So far, Musharraf has accepted his diminishing stature quietly - though he has few other options.
Пока Мушарраф отнесся к своему ослабевающему положению спокойно - хотя у него мало других вариантов.
In the ensuing 32 years, Xi's stature rose, along with China's economic and military strength.
В последующие 32 лет положение Си выросло наряду с экономической и военной мощью Китая.
And what must the US do to regain its stature and influence in the international economy?
Что должны сделать США, чтобы восстановить свое положение и влияние в международной экономике?
He does not match Peter the Great in physical stature, but he has proven to be a gifted politician, capable of grasping, then controlling, the mood of the Russian people.
Он не соответствует Петру Великому по своему физическому телосложению, но он доказал, что он - одаренный политик, способный захватить, а потом контролировать настроение россиян.
Notwithstanding these failures, Turkey's strategic stature did not suffer, partly because the diminution of US engagement under President Barack Obama enabled Turkey to fill the ensuing regional power vacuum.
Несмотря на эти провалы, стратегическая важность Турции не пострадала, частично потому, что снижение присутствия США при президенте Бараке Обаме позволило Турции заполнить получившийся в результате вакуум власти в регионе.

Возможно, вы искали...