профессия русский

Перевод профессия по-французски

Как перевести на французский профессия?

Примеры профессия по-французски в примерах

Как перевести на французский профессия?

Простые фразы

Быть врачом - для меня это не профессия, а призвание.
Pour moi, être médecin n'est pas un emploi, c'est une vocation.
Профессия его мечты - космонавт.
La profession de ses rêves est astronaute.
Какая у тебя профессия?
Quel est ton métier?

Субтитры из фильмов

У нас, роботов, у каждого есть своя профессия.
Nous, les robots, avons tous une tâche précise.
Почему миру нужна такая профессия?
Pourquoi faut-il qu'il existe une profession comme celle de geisha?
Какая жуткая профессия, Чэдвик, - разделывать туши. -. одну за другой.
Quelle occupation désagréable, Chadwick. vider des cadavres pour vivre! - Oui, mais c'est son métier, Sir!
Какова ваша профессия?
Que est votre métier?
Профессия отца? - Директор школы.
Des parents?
Дорогая миссис Рид, иногда, моя профессия превращается в состязание воли между врачом и пациентом.
Il y a parfois conflit de volontés entre le médecin et son patient.
У меня очень тонкая профессия.
On est très susceptible dans ma profession.
Ну и ну,что у тебя за профессия!
Je ne fais pas ça par plaisir.
О,вовсе нет,это очень хорошая профессия.
Pas du tout.
Довольно благородная профессия.
Eh, c'est un métier honorable.
Это ваша профессия?
C'est votre profession?
Моя профессия садовод.
Mon métier, c'est horticulteur.
Журналист - лучшая профессия в мире.
Vous avez choisi la meilleure profession au monde.
Это ведь не самая старая профессия, Но самая лучшая.
Ce n'est pas la plus vieille profession, mais c'est la meilleure.

Из журналистики

Время от времени та или иная профессия (чаще всего, экономика) делает вывод о том, что она достигла согласия о том, как решать ту или иную проблему.
Et puis de temps en temps, une profession (le plus souvent, les économistes) décide qu'ils sont parvenus à un consensus sur la solution à apporter au problème.
Инновации, описанные в книгах Литана и Зигфрида показывают, что экономическая профессия произвела огромное количество чрезвычайно ценной работы, характеризующейся серьезными усилиями обеспечить подлинные доказательства ситуации.
Les innovations décrites dans les livres de Litan et de Siegfried montrent que la profession économique a produit une énorme quantité de travaux extrêmement précieux, caractérisés par un effort sérieux pour fournir une véritable preuve.
Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи.
Pire encore sans doute, la profession a échoué à fournir des outils utiles à l'économie mondiale pour se sortir de la pagaille actuelle.
В пятых, в Камбодже не хватает высоко квалифицированных юристов, потому что профессия юриста была практически ликвидирована Красными Кхмерами.
Cinquièmement, le Cambodge manque d'avocats hautement qualifiés, car les Khmers rouges ont quasiment fait disparaître les professions juridiques du pays.
Футбол - это не только самый популярный в мире вид спорта, но и, пожалуй, самая глобализованная профессия.
Le football n'est pas seulement le sport le plus populaire de la planète, c'est aussi sans doute la profession la plus mondialisée.
Высшее образование, профессия врача или адвоката, сегодня не являются показателями успеха.
Devenir médecin ou avocat n'est plus considéré comme une marque de succès.
Если современные макроэкономисты не воссоединятся с историей - если только они не станут понимать из чего выкристаллизовались их теории и в чем заключается суть их работы - то их профессия будет увядать и погибнет.
Si les macroéconomistes d'aujourd'hui ne se réconcilient pas avec l'histoire - s'ils ne comprennent tout simplement pas de quoi découlent leurs théories, ni ce qu'est l'intérêt de toute entreprise - alors leur profession va se flétrir puis s'éteindre.
Сочинительство - это детская профессия, даже когда оно становится чересчур серьезным, как это часто бывает с детьми.
L'écriture est une profession puérile, même quand cela devient excessivement sérieux, comme le sont souvent les enfants.
Чемпионат мира 2006 года еще раз доказал, что футбол - это самый популярный в мире вид спорта, а также и то, что футбол - это, пожалуй, самая глобализованная профессия в мире.
La coupe du monde de cette année prouve à nouveau que le football est le sport le plus populaire de la planète, et sans doute aussi que c'est la profession la plus mondialisée.

Возможно, вы искали...