bloccare итальянский

блокировать, оцеплять, оцепить

Значение bloccare значение

Что в итальянском языке означает bloccare?

bloccare

fermare nel punto desiderato (senso figurato) impedire, per bene o meno, che qualcuno possa compiere qualcosa come già deciso  Per me non ancora del tutto chiari, sono stato bloccato per più motivi d'origine superiore: forse le guerre  [[arrestare]]

Перевод bloccare перевод

Как перевести с итальянского bloccare?

Примеры bloccare примеры

Как в итальянском употребляется bloccare?

Простые фразы

Posso bloccare la mia carta bancomat?
Могу я заблокировать свою банковскую карту?

Субтитры из фильмов

Prima di tutto, dobbiamo bloccare questa notizia dalla nostra parte. si stabilizzerà tra una settimana.
Мы предприняли все меры с нашей стороны. Примерно через неделю всё уляжется.
Perché ora volete bloccare la firma dell'accordo?
К чему же откладывать заключение договора?
L'unico modo per farlo tornare è bloccare i suoi soldi.
Единственный верный способ его вернуть - лишить его денег.
Hanno fabbriche, cantieri, miniere e una flotta per bloccare i porti ed affamarci.
У них - заводы, верфи, шахты и флот который может заблокировать наши гавани и взять нас измором.
Non dovete far altro che passare tra i due pilastri bloccare il raggio e le porte si aprono.
Вот именно. Прошел между двумя стойками, прервал луч,двери настежь,а теперь закроются. Хотите?
Bloccare la strada.
Перегородите улицу.
In relazione al piano 32, bloccare e circondare i due lati della strada.
Связь с сигналом 32, преградить выезд, окружить обе стороны улицы.
Bloccare il timone!
Закрепить штурвал.
Oh, solo un utile sistema per bloccare le inutili chiacchiere sul treno.
О, это всего лишь удобный способ прекратить пустые разговоры в поезде.
Ci era stato chiesto di bloccare un treno in Corea.
Мы должны были загрузить поезд мешками с песком в Корее.
Posa quella zappa, andiamo a bloccare il canale.
Да, все правильно, но давай ещё раз все обдумаем. Зачем?
Sarò in grado di bloccare la porta con un pezzo di questo.
Я смогу зажать дверь этим куском.
Bloccare in posizione.
Мы готовы.
Devi bloccare di sinistro, non di destro.
Я же говорил отвечать левой, а не правой.

Из журналистики

Tutti questi aspetti stanno rendendo molto difficile bloccare la diffusione della malattia.
Все это очень затрудняет работу по обузданию вспышки инфекции Эболы.
Il primo ministro britannico David Cameron si è trovato a combattere una battaglia di retroguardia per cercare di bloccare la nomina del lussemburghese ultrafederalista Jean-Claude Juncker.
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон оказался втянут в арьергардный бой, чтобы попытаться заблокировать назначение архи-федералиста люксембуржца Жан-Клода Юнкера.
La CIA e l'MI6 britannico hanno fatto cadere il governo di Mohammad Mossadegh democraticamente eletto nel 1953 per bloccare i tentativi di Mossadegh di nazionalizzare le riserve di petrolio iraniane.
ЦРУ и британская спецслужба МИ6 совместно свергли демократически избранное правительство Мухаммеда Мосаддыка в 1953 году, чтобы помешать попыткам Мосаддыка национализировать нефтяные резервы Ирана.
Vecchie rivalità, preoccupazioni ideologiche, e abitudini improduttive continuano a bloccare gli sforzi per trovare soluzioni reali ai problemi socio-economici.
Старое соперничество, идеологическая предубежденность и непродуктивные привычки продолжают блокировать усилия по поиску реальных решений социально-экономических проблем.
Le principali aziende farmaceutiche multinazionali sono da tempo a lavoro per bloccare la concorrenza dei generici.
Основные международные фармацевтические компании уже давно работают над тем, чтобы заблокировать конкуренцию со стороны дженериков.
Se perseguono puramente misure finalizzate a ridurre le emissioni nel breve termine, rischiano di bloccare le proprie economie in un vortice di emissioni elevate dopo il 2030.
В случае, если они просто продолжат меры, направленные на сокращение выбросов в краткосрочной перспективе, они рискуют заблокировать свою экономику в высокие уровни выбросов после 2030 года.
Il rischio dei numerosi provvedimenti regolatori, messi in atto per guarire il mondo di oggi, ferito dalla crisi, è che potrebbero finire per sovra-regolamentare i nostri mercati fino al punto di bloccare la nascita di nuovi prodotti efficaci.
Риск, созданный многими мерами регулирования, рассматриваемыми в современном мире, напуганном кризисом, заключается в том, что они могут в конечном итоге привести к чрезмерному регулированию рынков, вплоть до блокирования появления новых ценных продуктов.
NEW YORK - Nel mese di agosto di ventiquattro anni fa, gli estremisti sovietici, nel disperato tentativo di bloccare sul nascere la transizione democratica del paese, arrestarono Mikhail Gorbachev e proclamarono la corte marziale.
Нью-Йорк - Двадцать четыре года назад в этом месяце, жесткие сторонники Советского Союза отчаянно хотевшие остановить формирующийся демократический переход арестовали Михаила Горбачева и объявили военное положение в стране.
In alternativa, i paesi potrebbero imporre controlli sui capitali e regole per il mercato finanziario più severi per bloccare i risparmiatori, proprio come avevano fatto i paesi avanzati dopo la seconda guerra mondiale.
Или же страны могут ввести более строгий контроль над движением капитала и регулированием финансовых рынков для блокирования вкладчиков, как сделали развитые страны после второй мировой войны.
Bloccare un simile test, pertanto, vuol dire pagare un caro prezzo in termini di vite umane.
Препятствование такому тестированию стоит жизней.
Non siamo ancora a quel punto, ma se l'Ucraina e l'occidente mostreranno fermezza e si adopereranno per bloccare altri tentativi di destabilizzazione da parte della Russia, quel momento potrebbe arrivare. E allora dovremo essere pronti.
Но если Украина и Запад будут действовать и твердо стоять на своем, чтобы заблокировать дальнейшие усилия России по дестабилизации, этот день мог бы настать.
La tanto agognata rottura con il passato non è stata raggiunta a causa dei contrasti politici tra i nuovi leader del paese che hanno finito per bloccare l'implementazione di qualsiasi agenda seria di riforme.
Желанный разрыв с прошлым не произошел, так как политическая борьба среди новых лидеров страны заблокировала реализацию любых серьезных реформ.
Alla fin fine, solo la forza e la determinazione dell'Ucraina potranno bloccare le ambizioni revisioniste della Russia.
В конце концов, только сила и решимость Украины сможет блокировать ревизионистские амбиции России.
Questa tecnica si basa sulla riproduzione dell'azione rinfrescante naturale di un'eruzione vulcanica utilizzando ad esempio dei tubi per pompare i solfati nella stratosfera per un raggio di 30 km al fine di bloccare la luce del sole.
Идея в том, чтобы имитировать естественное охлаждение, которое происходит путем вулканического извержения, с помощью таких методов, как развертывание шлангов с сульфатами 30 километров в стратосферу, чтобы блокировать солнечный свет.

Возможно, вы искали...