prof | roof | poof | poor
B1

proof английский

доказательство

Значение proof значение

Что в английском языке означает proof?
Простое определение

proof

Proof is evidence which shows something is correct. He has proof that he was not at the crime scene. A witness says that they were somewhere else. A proof can show how a theorem is correct.

proof

доказательство any factual evidence that helps to establish the truth of something if you have any proof for what you say, now is the time to produce it a formal series of statements showing that if one thing is true something else necessarily follows from it корректура (printing) an impression made to check for errors a trial photographic print from a negative a measure of alcoholic strength expressed as an integer twice the percentage of alcohol present (by volume) make resistant (to harm) proof the materials against shrinking in the dryer (used in combination or as a suffix) able to withstand temptation-proof childproof locks activate by mixing with water and sometimes sugar or milk proof yeast knead to reach proper lightness proof dough make or take a proof of, such as a photographic negative, an etching, or typeset (= proofread) read for errors I should proofread my manuscripts (= validation) the act of validating; finding or testing the truth of something

Перевод proof перевод

Как перевести с английского proof?

Синонимы proof синонимы

Как по-другому сказать proof по-английски?

Спряжение proof спряжение

Как изменяется proof в английском языке?

proof · глагол

Примеры proof примеры

Как в английском употребляется proof?

Простые фразы

I have no proof to the contrary.
У меня нет доказательств обратного.
The detective found absolute proof of the man's guilt.
Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
Из-за недостаточности доказательств полиция не могла предъявить ему обвинение.
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
В отсутствие достаточных доказательств полиция не смогла предъявить ему обвинения.
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
Он выплатил все свои долги, что доказывает его честность.
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
Кроме того, в строениях, не устойчивых к землетрясениям, могут образоваться трещины.
The proof is trivial.
Доказательство тривиально.
The proof is left to the reader.
Доказательство оставим читателю.
An assertion isn't a proof.
Утверждение не является доказательством.
The proof is in the pudding.
Не узнаешь, пока не попробуешь.
Is this cage shark-proof?
Эта клетка может защитить от акулы?
There is indisputable proof that Tom is the thief.
Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
What proof do you have that Tom was the one who stole your mother's necklace?
Какие у тебя есть доказательства того, что именно Том украл ожерелье твоей матери?
This is proof that you're the murderer.
Это доказательство того, что ты убийца.

Субтитры из фильмов

When the proof was filmed, was there any trap or conciliation from the current King?
При представлении доказательств король прибегал к уловкам или подталкивал к примирению?
The proof is overwhelming against Egon Stirner even though he still claims his innocence.
Собраны убедительные доказательства виновности Эгона Штирнера, хотя он по-прежнему настаивает на своей невиновности.
Fire proof guaranteed.
Будет весело.
This is my proof.
Это мое доказательство.
I will now give you an even more fascinating proof.
А теперь позвольте продемонстрировать вам еще более захватывающее доказательство.
No proof?
Доказательств нет?
And I'll give them proof.
И предоставлю доказательства.
What's your proof?
Где доказательства?
So where is your proof?
Где же твои доказательства?
Here's the headline proof on the Allenbury yarn.
Вот заголовок к статье про Алленбери.
We have proof for that in cold print.
Вот тому подтверждение!
The Huntsman has brought me proof.
Мой помощник принес мне кое-что в подтверждение.
I have proof.
И еще одно.
You speak without proof.
У вас нет доказательств.

Из журналистики

In some parts of Africa, cotton growers are expanding production, providing proof that if the US and Europe did somehow curtail their own cotton output, Africans could plug the gap.
В некоторых частях Африки они расширяют производство, чтобы доказать, что если США и Европа сделают что-то для того, чтобы сократить объемы собственного производства хлопка, Африка сможет заполнить пробел.
However, being radical does not necessarily mean being irrational, and revolutionary Iran has given frequent proof of its pragmatism.
Однако быть радикальными не обязательно означает быть иррациональными, и революционный Иран неоднократно доказал этот прагматизм.
President Barack Obama's election two years ago positively shocked Arabs and empowered Arab democrats, who saw it as proof of America's true democratic nature.
Избрание Барака Обамы президентом США два года назад положительно потрясло арабов и придало сил арабским демократам, которые видели в этом доказательство истинной демократичности Америки.
American leaders will welcome her election as proof that the estrangement in bilateral relations is over.
Американские лидеры будут приветствовать ее победу на выборах как доказательство того, что отчуждение в двусторонних отношениях закончено.
To their Arab spectators, grandstanding is almost as good a proof of leadership as actually doing something.
Для их арабских зрителей, игра на публику является почти таким же хорошим доказательством лидерства, как и реальные действия.
PARIS: Brazil's currency devaluation earlier this year, and its difficulties since in stabilizing the real as well as its stock market, have demonstrated the importance, if any new proof was needed, of financial markets and their volatile mood swings.
Париж: Недавная девальвация и последующее падение рынка акций в Бразилии еще раз продемострировали (если, конечно, очередная демострация была кому-то необходима) важность финансовых рынков и непостоянство их характера.
Israelis and Palestinians cannot find the way out alone, because neither side would dare to forcibly disarm its own extremists without absolute proof that the other side will do the same.
Израильтяне и палестинцы не могут найти выход в одиночку, поскольку ни одна сторона не решится насильственно разоружить своих экстремистов до тех пор, пока не будет абсолютных доказательств того, что другая сторона сделает то же самое.
He claimed that the ultimate proof of artificial intelligence would be met if a human interrogator were unable to figure out that he was conversing with a computer.
Он заявлял, что лучшим доказательством способностей искусственного интеллекта будет неспособность человека распознать в своём собеседнике компьютер.
Like those regimes, whether fascist or communist, China's leaders have sought to transform public space and sporting events into visible proof of their fitness and mandate to rule.
Как и те режимы, будь они фашистскими или коммунистическими, руководители Китая стремятся сделать из общественных мероприятий и спортивных событий очевидное доказательство своей пригодности и мандата править.
Nor are the apparent exceptions proof to the contrary.
И явные исключения из этого правила ничего не доказывают.
Of course, the democratic world cannot build a bomb-proof house.
Разумеется, демократический мир не может построить себе бомбоубежище.
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials.
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний.
The latest proof: Mauricio Funes, the standard bearer of the FMLN - until not long ago a Marxist guerilla movement - has just prevailed in El Salvador's presidential election.
Последним доказательством подобного толка является тот факт, что Маурицио Фунес, руководитель движения ФНОФМ - до недавнего времени известного как Марксистское партизанское движение - только что одержал победу на президентских выборах в Сальвадоре.
In 1978, China's newly installed leader, Deng Xiaoping, viewed Singapore as living proof of the superiority of capitalism over communism.
В 1978 году новый лидер Китая Дэн Сяопин видел в Сингапуре живое доказательство превосходства капитализма над коммунизмом.

Возможно, вы искали...