cambiare итальянский
менять
Значение cambiare значение
Что в итальянском языке означает cambiare?
cambiare
Перевод cambiare перевод
Как перевести с итальянского cambiare?
cambiare итальянский » русский
Примеры cambiare примеры
Как в итальянском употребляется cambiare?
Простые фразы
Non cambiare opinione.
Не меняй своё мнение.
Ogni tanto bisogna aprire la finestra e cambiare l'aria.
Время от времени надо открывать окно и проветривать помещение.
Sto pensando di cambiare lavoro.
Я думаю сменить работу.
Non cambiare i tuoi piani, qualsiasi cosa accada.
Не меняй своих планов, что бы ни случилось.
Vogliamo cambiare il mondo.
Мы хотим изменить мир.
Voglio cambiare.
Я хочу измениться.
Stai pensando di cambiare PC?
Думаешь поменять компьютер?
Qualsiasi cosa accada, non cambiare la tua opinione.
Что бы ни случилось, не меняй своего мнения.
Cambiate ciò che bisogna cambiare.
Изменяйте то, что нужно изменить.
Che ne dici di cenare fuori per cambiare?
Как ты смотришь на то, чтобы сходить куда-нибудь поужинать для разнообразия?
Devo cambiare la foto del profilo.
Мне надо сменить фотографию профиля.
Tom vuole cambiare.
Том хочет измениться.
Lui potrebbe cambiare idea.
Он может передумать.
Questo deve cambiare.
Это должно измениться.
Субтитры из фильмов
Senti, sto tenendo questa cosa per me e continuo a cambiare idea.
Разве я этот листок выставил на всеобщее обозрение?
Non è meglio filmare in salotto? Dovremmo cambiare posizione?
Может сделать что-нибудь масшабнее.
L'opinione dell'accusa potrà ancora cambiare?
Наши претензии по поводу наказания были озвучены?
Sì, quindi abbiamo solo il tempo di un caffè per fargli cambiare idea.
Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой.
Devo cambiare password. Darryl, che ti sei messo?
О, боже, нужно изменить настройки конфиденциальности.
Dimmi, come fa una persona o un'azienda a cambiare la propria identita' cosi' che tutti dimentichino com'erano prima?
Расскажите мне, как человек или бизнес может полностью изменить свой стиль так, чтобы все забыли, каким он был прежде?
Ho capito che stavo cercando di cambiare all'esterno, anziche' all'interno.
Я поняла, что пыталась изменить внешнее вместо внутреннего.
Diciamo solo che stasera potrebbe cambiare tutto, per me.
Скажем так, сегодняшний вечер может всё для меня изменить.
Quindi. dobbiamo meditare su ciò che vogliamo cambiare.
И мы медитируем на нужные изменения.
È un sacco di vita da cambiare!
У меня слишком долгая жизнь, чтобы её менять.
Ma perché? Sono quasi a St. Quentin. Perché cambiare direzione?
Зачем им это делать. когда они уже на полпути от Сент Квентина?
Cercherò di fargli cambiare idea mentre saremo via.
Я попытаюсь его уговорить пока мы будем в отъезде.
Non vedo ragione di cambiare idea.
Но я не вижу причин менять свое мнение.
Credo che sia meglio cambiare argomento.
Думаю, стоит сменить тему.
Из журналистики
Una maggiore trasparenza e una migliore governance per queste società potrebbero potenzialmente cambiare la vita di molte persone, oltre alle economie e ai sistemi politici di tutto il mondo.
Более подробная отчётность и более качественное управление подобными компаниями могут потенциально изменить жизни людей, экономику и политические системы многих стран мира.
Ma questo può cambiare.
Однако это может измениться.
E' pertanto necessario cambiare le condizioni facendo in modo che la competitività diventi il principale obiettivo della politica statunitense di lungo termine - prima si fa, meglio è.
Это нужно урегулировать, что требует, чтобы конкурентоспособность стала в центр внимания долгосрочной экономической политики США - чем скорее, тем лучше.
I partner internazionali e nazionali devono cambiare radicalmente il modo in cui si relazionano con tali stati.
Международные и национальные партнеры должны радикально изменить способы из взаимодействия с такими государствами.
La sfida più grande sarà incoraggiare i fornitori di antibiotici a cambiare il loro comportamento.
Самая большая проблема это заставить поставщиков антибиотиков изменить свое поведение.
Cambiare questo comportamento distruttivo richiede una migliore comprensione dei fattori culturali e sociali che vi sono dietro.
Для изменения этого разрушительного поведения потребуется лучшее понимание социальных и культурных факторов, вызывающих его.
Questo modello è destinato a cambiare.
Данная модель начинает меняться.
Tutto ciò deve cambiare, prima che sia troppo tardi.
Это надо изменить прежде, чем будет слишком поздно.
Ma una più approfondita considerazione potrebbe cambiare l'opinione delle persone.
Но более тщательное рассмотрение изменило бы мнение людей.
Vista in questo contesto più ampio, molti dei paradigmi, processi e delle pratiche attualmente impiegate per gestire le risorse idriche delle comunità devono cambiare.
Принимая во внимание эту более широкую формулировку проблемы, необходимо изменить целый ряд понятий, методов работы и технологий, которые используются сегодня в управлении водными ресурсами.
La fede nella stabilità, per quanto incrollabile, non potrà cambiare questa realtà.
Никакое количество затяжной веры в стабильность это не сможет изменить.
Nel tempo il partito ha dimostrato la propria volontà di cambiare istituzioni, politiche, modus operandi e obiettivi a breve termine per portare avanti la missione di creare una Cina moderna.
Со временем КПК продемонстрировала свою готовность изменять свои институты, политику, стиль функционирования и краткосрочные задачи с целью приблизить реализацию своей ключевой миссии построения современного Китая.
Anche il ruolo della Cina in seno alle istituzioni finanziarie internazionali esistenti potrebbe cambiare nel corso di quest'anno.
Роль Китая, в рамках существующих международных финансовых институтов, также может измениться в этом году.
Gli imminenti incontri del Fondo e della Banca mondiale sono dunque un'opportunità da non perdere per cambiare approccio nei confronti della Cina.
Весенние встречи МВФ и Всемирного банка предоставляют важную возможность подать сигнал о новом подходе в отношении Китая.