acha | alhar | acuar | sachar

achar португальский

полагать, думать, считать

Значение achar значение

Что в португальском языке означает achar?

achar

conserva indiana (de peixe, fruta ou vegetal)

achar

acreditar, pensar, supor  Eu acho que ele está doente. considerar; supor; julgar  Ela acha que a empresa a tratou mal. encontrar (procurando ou não)  Olha o que eu achei! considerar, pensar  Eu achei o clima na Suécia muito frio. supor  Eu acho que tenho que ir embora agora. encontrar  A polícia achou o criminoso. ter ou formar opiniões a respeito de algo  Os antigos achavam que o mundo era plano. inventar; descobrir encontrar-se (estar num lugar ou em companhia de alguém)

Перевод achar перевод

Как перевести с португальского achar?

Примеры achar примеры

Как в португальском употребляется achar?

Простые фразы

Eu não consigo achar meu guarda-chuva.
Я не могу найти свой зонтик.
Você não deixará de achar nossa casa, se seguir por esta rua.
Вы не пропустите нашего дома, если пойдёте по этой улице.
Temos que achar um médico.
Мы должны найти врача.
Achar um emprego não foi tão difícil quanto ele pensou.
Найти работу оказалось не так трудно, как он думал.
Mary não conseguiu achar a página que ela estava procurando.
Мэри не смогла найти страницу, которую искала.

Субтитры из фильмов

Podiamos achar um, mas os residentes importavam-se de o deixar?
Конечно, я знаю, где можно его найти, но не уверен, что люди согласяться его покинуть.
Se alguém achar que é bastante é porque é muito.
А кто-то посчитает, что и этого много. Много! Слишком много!
Meus amigos, e agora que se achou a camisa, podem-me achar os meus botões de punho?
Друзья, теперь, когда мы нашли рубашку Хеннесси. может, поищем запонку, которую я потерял здесь?
Se achar que não vai precisar de mim de manhã, poderia avisar-me, porque homens como o senhor são muitas vezes de pouca confiança.
Мистер Прайсинг, если вдруг я завтра не понадоблюсь, предупредите, пожалуйста. А то мужчины, которые то приезжают, то уезжают из города, ненадежны.
Começo a achar que vocês nem a vossa casa encontram.
Я начинаю верить, парни, что вы даже не смогли бы найти дорогу домой.
Não podem achar que foi ele.
Вы не должны думать, что это он.
O médico legista parece achar. que o corpo foi mexido.
Наши эксперты полагают что к телу притрагивались.
Deve achar-se muito espertinha. - Guarda, diga ao preso que não insulte.
Считаете себя очень умной?
Deve achar, senão não tinha.
Он должен так думать, или у него нет.
Temos que achar uma maneira de sair daqui. Seja um cara legal! Me dá uma pista!
Должны же мы, наконец, определить, как нам выбраться отсюда.
As autoridades iriam achar isto interessante.
Многие заслуживают особого интереса.
Deve achar que eu sou estúpido!
Ты, наверно, думаешь, я совсем спятил?
Eu também estou a começar a achar isto tudo muito chato.
Мне самой стала надоедать эта история.
Pouco, se achar os livros certos. É história da família e assim.
Нет, только разыщу книги по истории их семьи.

Из журналистики

O Paquistão pode achar extremamente difícil reconciliar a segurança do seu aliado Chinês com a sua guerra por procuração de facto com a Índia.
Для Пакистана может оказаться чрезвычайно трудным согласовать безопасность своего китайского союзника со своей фактической прокси-войной с Индией.
O dilema da China continua a ser o facto de ela achar que se insistir muito pela reforma, o regime de Kim pode desmoronar.
Дилеммой для Китая по-прежнему является то, что, если он будет слишком сильно настаивать на реформах, режим Кима может рухнуть.
Alguns podem achar estas mudanças excitantes.
Некоторые могут посчитать эти изменения захватывающими.

Возможно, вы искали...