overpower английский

подавлять, пересиливать

Значение overpower значение

Что в английском языке означает overpower?

overpower

пересиливать, подавлять, сокрушать overcome by superior force (= overcome) overcome, as with emotions or perceptual stimuli

Перевод overpower перевод

Как перевести с английского overpower?

Синонимы overpower синонимы

Как по-другому сказать overpower по-английски?

Спряжение overpower спряжение

Как изменяется overpower в английском языке?

overpower · глагол

Примеры overpower примеры

Как в английском употребляется overpower?

Субтитры из фильмов

We have only to overpower one man.
Надо разоружить одного! Так сложно?
So we could set a trap and overpower him!
Мы можем создать ловушку и одолеть его!
If they overpower me, forget about me.
Если они сломят меня, забудь обо мне.
And it could overpower McGivers with her preoccupation with the past. Thank you.
Он может овладеть МакГайверс из-за ее помешанности на прошлом.
What kind of soldier lets two unarmed prisoners overpower him in his own headquarters?
Какой солдат позволяет двум невооруженным заключенным пересилить его в его собственном штабе?
But no one will ever overpower the Red army!
А Красную армию никто не разобьёт!
No one will ever overpower the Red army!
А Красную армию никто не разобьёт!
Frog's breath will overpower any odor.
Лягушачье дыхание перебьет любую вонь.
There may be gravimetric or magnetic fluctuations inside the asteroid which would overpower the engines of a shuttlecraft.
Возможно наличие гравитационных или магнитных колебаний внутри астероида, которые перегрузят двигатели шаттла.
Even tiny animals like field mice could overpower him.
Даже полевая мышь сильнее его.
Hyenas kill many young cheetahs and more than one could overpower the mother and turn on the cubs.
Гиены убивают молодых гепардов. Вместе они могут одолеть мать и напасть на детёнышей.
Echoes of the aggressions of my own country. the will to overpower weaker peoples. bring shame to me.
Былая агрессивность моей родины,...жажда покорить слабые народы вызывает у меня стыд! Я содрогаюсь, вспоминая, что и сам исповедовал эту веру!
I knew I wasn't gonna be able to overpower you, but this is three feet of concrete.
Я знал, что мне с тобой не справиться, но это полтора метра бетона.
I just can't see how else she could overpower the likes of you.
Иначе непонятно, как же она могла справиться с тобой?

Из журналистики

Second, NATO's own identity is becoming that of an alliance that exists to empower - to offer assistance and partnership - as much as to overpower.
Во-вторых, по своей сути НАТО становится альянсом, цель которого сводится не столько к принуждению посредством применения силы, сколько к оказанию помощи посредством содействия и партнерских отношений, насколько это возможно.
Greece's idealistic new leaders seem to believe that they can overpower bureaucratic opposition without the usual compromises and obfuscations, simply by brandishing their democratic mandate.
Новые греческие лидеры-идеалисты, похоже, верят, что они смогут преодолеть сопротивление бюрократии без обычных компромиссов и крючкотворства, просто размахивая своим демократическим мандатом.

Возможно, вы искали...