трюк русский

Перевод трюк по-французски

Как перевести на французский трюк?

Примеры трюк по-французски в примерах

Как перевести на французский трюк?

Простые фразы

Это старый трюк.
C'est un vieux truc.
Старый трюк ещё работает.
Ce vieux tour fonctionne encore.

Субтитры из фильмов

Не очень хороший трюк с Вашей стороны, выходить из дома в то время когда Вы должны отдыхать, прежде чем я допрошу Вас.
Ce n'est pas très gentil d'essayer de m'éviter, alors que je vous accordais du temps avant de vous interroger.
Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой.
C'est malin de m'avoir amenée à New York pour faire de moi une veuve.
Это же был ваш трюк.
Voila votre astuce.
Вот вам еще один милый трюк с исчезновением.
Voici un tour de passe-passe.
Вам не повезло. Какой трюк! - А я чуть не купился!
Je suis presque tombe dans le panneau!
Это был верный трюк с моей стороны показать, что за человек работает у тебя менеджером.
Exact! Je voulais vous montrer quel genre d'homme est votre directeur.
Это был грязный трюк, босс.
C'était vache, patron.
Весь трюк в том, сколько страха ты можешь выдержать.
Le truc, c'est quelle peur peut-on supporter?
Хотела поблагодарить вас и мистера Мейсона за этот ваш новый трюк.
Je voudrais vous remercier, pour cette supercherie.
Просто он провернул с вами грязный трюк.
Il vous a joué un mauvais tour, c'est tout.
Они строят передвижные укрытия. Старый трюк индейцев. Ползут, толкая перед собой заграждение, и ты не видишь, куда стрелять.
Ils fabriquent des barricades pour protéger leur avance.
Что будет с ней, когда она узнает, какой дешевый трюк вы сотворили, желая помочь мне.
Que deviendrait-elle si elle apprenait le tour que vous lui avez joué?
Это старый трюк!
C'est la réaction la plus classique qui soit.
Это Хаббэрд. Трюк с плащом раскрыт.
Il sait. pour l'imper.

Из журналистики

Весь трюк был в том, что банкам была предложена возможность заменить свои претензии к (несостоятельным) латиноамериканским странам на долгопогашаемые, низко-купонные облигации, которые были обеспечены Казначейством США.
Le stratagème consistait à proposer aux banques d'échanger leurs créances à l'égard des pays (insolvables) d'Amérique latine contre des obligations de maturité à long terme avec coupons peu élevés, garanties par des bons du Trésor américain.
Трюк заключался в том, что правильно проинформировали только половину владельцев.
L'astuce, c'est que l'on n'a donné les bonnes informations qu'à la moitié des maîtres.
Это дешевый трюк, направленный на то, чтобы максимально оскорбить.
C'est un coup bas, visant à porter le couteau dans la plaie.
Трюк будет действовать несколько лет, но скорее раньше, чем позже, дефицит бюджета и рост долгов приведут к болезненному откату.
Ce stratagème peut durer quelques années, mais les déficits budgétaires et la dette publique grandissante imposent plus tôt que prévu un changement douloureux de politique.
Таким образом, скандинавский бухгалтерский трюк - это нечто большее, чем просто уловка, но его все-таки нельзя считать действительно рекомендуемой стратегией борьбы с проблемами, порожденными глобализацией.
Aussi, la méthode scandinave ne se réduit pas à une astuce comptable, mais ce n'est pas non plus une stratégie vraiment recommandable pour faire face à la mondialisation.

Возможно, вы искали...