smettere итальянский

заканчивать, прекратить, закончить

Значение smettere значение

Что в итальянском языке означает smettere?

smettere

finire di fare qualcosa porre un termine a qualcosa  vuoi smettere di dire sciocchezze?!  ha intenzione di smettere di fumare (senso figurato) lasciare, distogliere l'attenzione da o diminuire la voglia per qualcosa  per lui era quasi impossibile smettere di scrivere il racconto (familiare) ammonizione, in particolare contro l'insistenza caparbia di qualcuno nel dare fastidio  la smetti!!  smettila subito!

Перевод smettere перевод

Как перевести с итальянского smettere?

Примеры smettere примеры

Как в итальянском употребляется smettere?

Простые фразы

È dura smettere di fumare.
Сложно бросить курить.
Il mio dottore mi ha detto di smettere di fumare.
Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.
Devi smettere di bere.
Тебе надо бросать пить.
Dovete smettere di bere.
Вы должны бросить пить.
Dovete smettere di bere.
Вам надо бросать пить.
Non riesco a smettere di fumare.
Я никак не брошу курить.
È tempo di smettere di crederti su queste vecchie dicerie.
Пора перестать тебе верить в эти бабушкины сказки.
Non riesco a smettere di pensarci.
Я не могу заставить себя не думать об этом.
Non potete fare qualcosa per far smettere Tom di gridare?
Вы не можете что-нибудь сделать, чтобы Том перестал кричать?
Puoi smettere di gridare?
Ты можешь перестать орать?
Potete smettere di gridare?
Вы можете перестать орать?
Devi smettere di fumare immediatamente.
Ты должен немедленно бросить курить.
Quale metodo hai usato per smettere di fumare?
Какой метод ты использовал, чтобы бросить курить?
Tom fa del suo meglio per smettere di fumare.
Том изо всех сил пытается бросить курить.

Субтитры из фильмов

Non riesco a smettere di preoccuparmi per Sua Maestà.
Я беспокоюсь о Его Величестве.
Dopo essertene andata con Yu Jin U, non dovevi smettere di vederle?
Разве поездка с Ю Чжин У тебе не помогла?
Non riesco a smettere di grattarmi.
Не могу перестать чесаться.
Devono smettere la dialisi e pronti ad andare non appena arrivano gli organi.
Они должны быть сняты с диализа и готовы к операции как только прибудут органы.
Lo so. Ma vorrei smettere di pensare a lui.
Я всё это знаю. и я просто хотела бы перестать о нём думать.
Oh, mio Dio, puoi smettere di parlare?
О, господи, ты можешь просто помолчать?
La vuoi smettere?
Ты перестанешь?
Ma deve farlo smettere di far questo.
Чтобы он только не сделал вот этого.
Vuoi smettere di preoccuparti?
Ты перестанешь беспокоиться?
Sto cercando di farla smettere.
Я пытаюсь привести её в чувство.
Non riesco a smettere.
Я не могу помочь.
Dovresti smettere di bere.
Дорогой, хватит больше пить.
Cameriere, vuole smettere di servire alcolici?
Официант, Вы не обслужите психов?
Le avevo detto di smettere di scrivermi.
Я же просил её прекратить мне писать.

Из журналистики

Tuttavia, per quanto riguarda l'inquinamento dell'aria, i policy maker europei farebbero meglio a smettere di fare la predica agli altri e a impegnarsi invece per risolvere i problemi dei loro rispettivi paesi.
Однако, что касается загрязнения атмосферы, европейским политикам надо бы перестать поучать других, а лучше бы сосредоточиться на решении собственных проблем.
Dato questo, i leader cinesi hanno deciso di smettere di usare la crescita del PIL come criterio primario per la valutazione delle prestazioni dei funzionari.
В связи с этим китайские лидеры решили прекратить использовать рост ВВП в качестве основного критерия оценки работы чиновников.
Questo dipende dal fatto che siamo arrivati a considerare gli antibiotici come prodotti di consumo da poter richiedere al medico e da prendere o smettere a nostro piacimento.
Причина в том, что мы стали относится к антибиотикам как к обычным товарам народного потребления - мы требуем их от врачей, мы решаем, когда начинать и прекращать их принимать.
Per un'efficace ripartizione degli oneri, tuttavia, i leader dell'eurozona dovranno smettere di sognare che la moneta unica possa sopravvivere altri venti o trent'anni senza un'unione politica più forte.
Для того чтобы значительное разделение бремени сработало, лидеры еврозоны должны перестать мечтать, что единая валюта проживет еще 20 или 30 лет без более глубокого политического союза.
Anche gli Stati Uniti farebbero bene a smettere di opporsi al fatto che il mondo sta cambiando.
США тоже нужно прекратить сопротивляться тому, что мир меняется.
Ma prima di tutto, dobbiamo smettere di dire ai poveri dei paesi in via di sviluppo ciò che dovrebbero fare e iniziare ad ascoltare bene quello che vogliono loro.
Прежде всего это означает, что мы должны прекратить рассказывать бедным в развивающихся странах, что они должны делать, и мы должны начать слушать, чего они хотят.
Una cosa che possiamo fare è spingere i nostri governi a smettere di fare cose che rendono ancor più difficile per i poveri uscire dalla povertà.
Одна из вещей, которую мы можем сделать, это агитировать наши собственные правительства прекратить делать то, что мешает бедным странам перестать быть бедными.
Sette anni di deflazione debitoria, rinforzata dalla prospettiva di eterna austerità, hanno decimato gli investimenti privati e pubblici e spinto le ansiose e fragili banche a smettere di prestare denaro.
Семь лет дефлирования долга, усугубленные постоянным ожиданием мер жесткой экономии, опустошили частные и государственные инвестиции и вынудили опасливые, хрупкие банки прекратить предоставлять финансирование.
Coloro che descrivono l'Iran come una minaccia e quindi tentano di minare la sua credibilità regionale e globale dovrebbe smettere di farlo - nell'interesse della pace e della tranquillità nella regione e non solo.
Те силы, которые изображают Иран как угрозу и, таким образом, стараются подорвать доверие к нему в региональном и мировом масштабе, должны прекратить эту деятельность - в интересах мира и спокойствия в регионе и за его пределами.
Alcuni mi hanno raccontato di aver chiesto ai genitori di smettere di fumare dopo aver appreso come e quanto il fumo danneggi la salute.
Они рассказали, как попросили своих родителей бросить курить, после того как узнали о последствиях этой привычки.
Le autorità europee dovrebbero smettere di ostacolare il progresso digitale.
Европейские власти не должны тормозить цифровой прогресс.
Tuttavia dovremmo smettere di fingere che questo sia un gioco di poker, piuttosto che un puzzle scientifico e tecnologico di primissimo ordine.
Но давайте перестанем делать вид, что это игра в покер, а не научно-техническая головоломка самого высокого порядка.
Dobbiamo lavorare anche per smettere di infliggere danni alle persone più vulnerabili (e a noi stessi).
Мы должны работать над прекращением нанесения вреда наиболее уязвимым людям в мире (и нам самим).
Se i paesi poveri vogliono diventare ricchi, devono smettere di esportare le loro risorse in forma grezza e concentrarsi sul loro valore aggiunto.
Если бедные страны хотят разбогатеть, им необходимо прекратить экспорт собственных ресурсов в виде сырья и сосредоточиться на добавлении к нему стоимости.

Возможно, вы искали...