capitare итальянский

происходить, попасться, очутиться

Значение capitare значение

Что в итальянском языке означает capitare?

capitare

giungere o trovarsi in un luogo per caso, improvvisamente e inaspettatamente  siamo capitati in piazza proprio mentre era in corso una manifestazione di eventi, accadere in modo casuale e imprevisto  cose che capitano  oggi mi è capitato di tutto  a volte capitano degli imprevisti, ma bisogna saper reagire (in particolare) di un evento favorevole, presentarsi in modo spontaneo  di eventi favorevoli, presentarsi spontaneamente

Перевод capitare перевод

Как перевести с итальянского capitare?

Примеры capitare примеры

Как в итальянском употребляется capitare?

Простые фразы

I terremoti possono capitare in qualsiasi momento.
Землетрясение может произойти в любой момент.
Quello che è successo a Tom potrebbe capitare a chiunque.
То, что случилось с Томом, могло случиться с кем угодно.
Quello che è successo a Tom potrebbe capitare a chiunque.
То, что произошло с Томом, могло произойти с кем угодно.

Субтитры из фильмов

Poteva capitare a chiunque.
Понял? С кем угодно могло случиться.
Perché se non state attenti, vi possono capitare cose peggiori. dell'aver perso un cellulare.
Потому что если вести себя не осторожно, плохие вещи могут случиться гораздо хуже, чем потеря этих вещей.
Ti potrebbe capitare di peggio.
Уже не скажешь.
Come possono capitare tutte queste cose a una persona sola?
Не могу поверить. Как все это может происходить с одним человеком?
Non fa niente. - Può capitare.
Всё в порядке, Фрэнчи.
Mi vengono i brividi a pensarci, potrebbe capitare a mio marito.
Я трясусь от одной мысли, что что-то подобное может случиться с мужем.
Di peggio non poteva capitare all'hotel.
Я не знаю. - Это худшее, что могло случиться с отелем.
Ma potrebbe capitare a chiunque.
Может с кем угодно случиться.
Questo poteva capitare a tutti.
Нам негде будет укрыться! - Не хочешь помочь Теки?
Tutte a catena le disgrazie. ora pure questa mi doveva capitare!
Ко всем моим несчастьям.
Proprio queste ci dovevano capitare a noi?
И зачем только мы с ними связались?
GUARDA chi ci doveva capitare! EGLE IN cella con NOI!
Посмотрите, с кем мы должны играть, Эгле в одной камере с нами!
Se dovesse capitare qualcosa, te lo farò sapere immediatamente.
Если что-то случится, я дам вам знать немедленно.
Gli è accaduta una disgrazia, come può capitare a chiunque.
С ним произошло несчастье. С каждым может такое случиться.

Из журналистики

Fra l'altro, può capitare che alcuni funzionari manipolino i dati per ostentare un numero di iscrizioni più elevato, impedendo così di avere un'idea precisa del numero di bambini che realmente frequenta la scuola.
Помимо этого, должностные лица желающие сообщить о высшем количестве зачислений иногда манипулируют регистрационными данными, так что мы никогда не получаем точную картину того, кто на самом деле посещает школу.
Per quanto riguarda la Syria, la cosa peggiore che possa capitare è inaccettabile: l'effettiva partizione del Paese, con uno stato sunnita povero, guidato dagli estremisti, a est, tagliato fuori dal mare e dalla ricchezza del paese.
Что касается Сирии, самый худший вариант развития событий является неприемлемым: фактическое разделение страны с созданием бедного суннитского государства на востоке под управлением экстремистов, отрезанного от моря и богатств страны.

Возможно, вы искали...