rapporter французский
сообщать, доложить, докладывать
Значение rapporter значение
Что в французском языке означает rapporter?
rapporter
Перевод rapporter перевод
Как перевести с французского rapporter?
rapporter французский » русский
Примеры rapporter примеры
Как в французском употребляется rapporter?
Простые фразы
N'oubliez pas de rapporter ce livre.
Не забудьте вернуть эту книгу.
N'oubliez pas de rapporter ce livre.
Не забудьте принести эту книгу обратно.
Субтитры из фильмов
Chez un fleuriste, sur Fifth Avenue. Je suis venu lui rapporter.
Она оставила ее у цветочника на 5 Авеню, и я решился вернуть ее.
Peux-tu rapporter du foie à Anne, mon chéri?
Симпсон. Ты не принесешь Энн еще немного паштета, любимый?
Je voudrais lui rapporter toute la somme, juste pour rire.
Я хотел одать Коре все деньги, просто для смеха.
Les poulets, ça peut rapporter.
На курах можно хорошо заработать.
On va les rapporter chez Riley.
Поехали, Пол. Отвезем их Райли.
Ce n'est pas notre rôle de rapporter les ragots de concierges.
Не наше дело печатать сплетни.
Avez-vous idée de ce qu'il peut rapporter?
Мистер Спэйд, вы имеете представление, сколько стоит эта самая черная птичка?
N'oublie pas de la rapporter.
Тебе можно доверить принести домой кофейник?
Je vais le rapporter. Bien.
Значит, все потеряно.
Je suis venue vous rapporter la bague.
Если это Вы та леди, что дала мне кольцо, мама сказала вернуть его Вам. Вернуть его мне?
Je vais le lui rapporter.
Скажу.
Mais elle peut rapporter gros.
Со временем она принесет пользу.
Ces patins ne vont pas nous rapporter gros.
Деньгами? Ты имеешь в виду, то что мы получим за ролики?
J'ai une suggestion qui pourrait nous rapporter gros.
У меня есть одно предложение, которое может заинтересовать вас.
Из журналистики
La tendance des médias établis à ne pas tenir compte ou à ne pas rapporter ce qu'il peut y avoir de fiable dans les théories conspirationnistes que l'on trouve sur internet traduit en partie un préjugé de classe.
Тенденция основных средств массовой информации избегать проверки и репортажей о том, что достойно освещения в интернетовских теориях заговора, имеет частично классовый уклон.
Ma grand-mère avait bien entendu raison de rapporter cette défaite à une libération.
Но, конечно, моя бабушка была права, приравнивая поражение к освобождению.
Il est difficile d'imaginer que les dollars puissent rapporter moins que lorsqu'ils sont versés à un entrepreneur népalais travaillant en Irak.
Трудно себе представить более слабый эффект, чем эффект от долларов, потраченных на непальского подрядчика, работающего в Ираке.
De même, alors que l'accueil de réfugiés nécessite un investissement initial de fonds publics, il peut rapporter des dividendes dès lors que les nouveaux arrivants commencent à travailler.
Точно так же, для обустройства беженцев нужны первоначальные инвестиции из государственных фондов, но они принесут дивиденды, как только прибывшие начнут работать.
Les investissements domestiques pourraient rapporter bien plus, mais y renoncer représente le prix que les pays en développement doivent payer pour se protéger sûrement des pièges du capitalisme mondial.
Инвестиции в собственную экономику приносят намного больший доход, но уклонение от них является той ценой, которую развивающиеся страны платят за страховку от возможных потерь на случай попадания в ловушки мирового капитализма.
Le Fonds Monétaire International estime que cette forme de taxation sur la valeur ajoutée pourrait rapporter de 0,5 à 1 point de PIB en revenus supplémentaires.
Международный валютный фонд считает, что эта форма налога на добавленную стоимость может принести доход в диапазоне от 0,5 до 1 процентного пункта ВВП.
Les étudiants étaient très fiers de pouvoir rapporter leurs connaissances en matière de santé dans leurs familles.
Учащиеся гордились тем, что смогли принести новые знания об охране здоровья в свои семьи.
La presse internationale a rapporter l'agression nocturne d'une employée de l'ONU et de sa famille, mais des centaines de Birmans ordinaires subissent le même traitement.
Ночное нападение на сотрудницу ООН и её семью превратилось в международную новость, но пострадали и сотни менее известных бирманцев.
Vendre à la baisse en achetant un CDS est peu risqué et peut rapporter très gros; tandis que la vente d'un CDS rapporte peu et comporte des risques quasi illimités.
Страхование облигаций через покупку контракта дефолтного свопа имеет ограниченный риск, однако почти неограниченный потенциал прибыли, в то время как продажа контракта дефолтного свопа имеет ограниченную прибыль, но почти ничем неограниченный риск.
Cette approche peut rapporter de grosses sommes pour les inventions importantes, précisément ce qui est nécessaire si l'on veut inciter au mieux les citoyens à développer de nouveaux concepts audacieux, et nous a bien servi au fil des siècles depuis 1624.
Этот подход может привести к крупным вознаграждениям за важные изобретения - именно то, что нужно для максимального стимула людям, разрабатывающим смелые новые идеи - и он верно служил нам на протяжении нескольких веков, начиная с 1624 года.
Ce financement doit rapporter tant à la société en général qu'aux investisseurs.
Это финансирование должно окупиться как для общества, так и для инвесторов.
Nos dollars, euros ou pesos mis en commun peuvent nous rapporter beaucoup plus et nous mettre sur des voies efficaces, efficientes et pérennes vers un avenir durable, prospère et universel.
Мы можем получить гораздо большую отдачу от вложения наших долларов, песо и реалов, а также найти эффективные, рациональные и устойчивые пути к более стабильному, всестороннему и успешному будущему.
Il faut aussi compter sur la répugnance générale à rapporter les effets indésirables des médicaments.
Также присутствует общее нежелание сообщать о неблагоприятном воздействии препарата.
S'ils sont dans le vrai, il n'existe alors aucune différence entre la discipline intellectuelle de l'histoire, fondée par les Grecs 2 400 ans auparavant pour rapporter le passé fidèlement, et les mythes que chaque culture raconte pour affirmer sa valeur.
Если они правы, то нет какого-либо различия между такой научной дисциплиной как история, основанная греками 2400 лет назад, для того чтобы вести правдивые записи о прошлом, и мифами, которые каждая культура рассказывает, чтобы утвердить свое самоуважение.
Возможно, вы искали...
Rapporteur spécial sur la protection du patrimoine des populations autochtones |
rapporteuse |
rapporteure |
rapporteur |
Rapporteur spécial sur la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels |
rapporteur d’angle |
rapporteur d'angle |
rapporteur fictif |
rapporteur de pays |
Rapporteur spécial |
Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences |
rapporteur principal