adversity английский

несчастье

Значение adversity значение

Что в английском языке означает adversity?

adversity

трудность (= hardship) a state of misfortune or affliction debt-ridden farmers struggling with adversity a life of hardship a stroke of ill fortune; a calamitous event a period marked by adversities

Перевод adversity перевод

Как перевести с английского adversity?

Синонимы adversity синонимы

Как по-другому сказать adversity по-английски?

Примеры adversity примеры

Как в английском употребляется adversity?

Простые фразы

She carries on smiling even in the face of adversity.
Она продолжает улыбаться даже перед лицом неприятности.

Субтитры из фильмов

The valley of the shadow of adversity.
Долину затаённых невзгод.
But one day, in a week, a month, a year on that day when, God willing, we all return to our homes again you're going to feel very proud of what you've achieved here in the face of great adversity.
Но когда-нибудь, через неделю, месяц, год в тот день, когда, дай Бог, все мы вернемся к себе домой вы будете гордиться тем, чего достигли здесь перед лицом больших бед.
A gentleman's dignity blossoms in adversity.
Достоинство джентльмена в его снисходительности.
That kind of humour in the face of adversity keeps America strong.
С носовым платком, да? Юмор перед лицом опасности.
Avaunt all ye powers of adversity!
Прочь, силы бедствия!
Onlyyou can save me from adversity!
Беппе!
We were temporarily allies in adversity.
Мы были лишь временными союзниками в тяжелой ситуации.
But the best of us find strength. in such adversity. as you know.
Но лучшие из нас проявляют силу.в таких обстоятельствах,.как вам известно.
Each of us, in his own way, must learn to deal with adversity in a mature and adult fashion.
Каждый из нас на своем пути вынужден решать свои проблемы спокойно и по-взрослому.
It is one of those women what they show best his in the adversity.
Она из тех женщин, достоинства которых проявляются в беде.
He greets the day with a smile and confounds adversity with a kind word.
Он встречает день улыбкой И отводит беду Добрым словом.
Not know of the marriages I've seen break face of adversity.
Я видел как многие пары сдавались перед трудностями и всё заканчивалось полным непониманием.
Myrtle J. Mussburger did not raise her boy to go knock-kneed at the first sign of adversity.
Мертл Джей Массбургер воспитала сына не для того, чтобы какой-то недотепа обставил его.
To triumph in the face of adversity.
И праздновать победу перед лицом напасти.

Из журналистики

Debt crises tend to come out of the blue, hitting countries whose debt trajectories simply have no room for error or unplanned adversity.
Кризис государственного долга имеет тенденцию наступать внезапно, нанося удар по странам, в кривой долга которых просто нет места для ошибок или незапланированных бедствий.
Family and social bonds remain potent in the face of adversity.
Семья и социальные связи остаются сильными перед лицом опасности.
The rest of the world, however, has marveled at the admirable, dignified manner in which ordinary Japanese are dealing with terrible adversity.
Остальной мир, однако, изумляется замечательной, достойной манере, в которой обычные японцы справляются с ужасным несчастьем.
Japan's ability to trudge on in the face of huge adversity is admirable, but the risks of crisis ahead are surely greater than bond markets seem to recognize.
Способность Японии сражаться с колоссальными трудностями внушает восхищение, но риск предстоящего кризиса, несомненно, гораздо выше, чем считают рынки ценных бумаг.
However, when they saw that Hezbollah had limited demands and wanted Lebanon's Western-backed coalition to continue to lead the government, they chose to make advantage out of adversity.
Тем не менее, после того как они увидели, что претензии Хезболлы ограничены и что они согласны на то, что прозападная коалиция будет продолжать возглавлять правительство, они решили извлечь пользу из неприятной ситуации.
If they unite in their moment of adversity and take their grievance into the streets, they will have to confront the generals, notorious for their disregard of civil rights and liberties.
Если они объединятся в момент общей неудачи и вынесут свое недовольство на улицы, им придется столкнуться с генералами, печально известными своим пренебрежением к гражданским правам и свободам.
But all national movements - the Greek as well as the Polish, the Jewish as well as the Kurdish - begin in adversity.
Но все национальные движения - греческое и польское, еврейское и курдское - начинались с раздора.
The negative consequences of poverty and other forms of adversity are not inevitable.
Негативные последствия бедности и других неблагоприятных условий не являются неизбежными.
But Putin has a true politician's sense of how to handle adversity.
Но у Путина есть истинное политическое чутье, как справиться с таким бедствием.
Perhaps debriefing serves merely to professionalize distress - part of the wider process nowadays by which adversity has been professionalized.
Возможно, процедура разбора несчастного случая попросту предназначена для профессионализации помощи при несчастьях - как часть идущего сейчас более обширного процесса, с помощью которого все, что связано с горем, ставится на профессиональную основу.
First, unlike debriefing these interventions work not on normal people who have been exposed to adversity, but on those who have a definite psychiatric disorder.
Первое заключается в том, что в отличие от разбора эти воздействия оказываются не на нормальных людей, с которыми произошел несчастный случай, а на тех, у кого имеются определенные нарушения психики.
But there is relatively less pleasure in public displays of consumption at a time when the prevailing national story is one of triumph over adversity.
Но в то время как национальная идея заключается в триумфе над бедственным положением, удовольствия в публичной демонстрации становится сравнительно меньше.
He has faced political adversity before, and he will again.
Он уже и раньше стоял перед политическими проблемами, и ему снова это предстоит.

Возможно, вы искали...