var | very | wary | Mary
A2

vary английский

менять, варьировать, изменять

Значение vary значение

Что в английском языке означает vary?
Простое определение

vary

If something varies, it is not always the same. The summer temperature in Toronto can vary from 12 degrees at night to over 30 degrees during the day. "Do you enjoy your job?" "You know, it varies. Some days are good..." Teachers sometimes need to vary the order and manner in which things are taught and learnt.

vary

(= change) become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence her mood changes in accordance with the weather The supermarket's selection of vegetables varies according to the season отклоняться, отклониться (= deviate) be at variance with; be out of line with be subject to change in accordance with a variable Prices vary His moods vary depending on the weather make something more diverse and varied Vary the menu

Перевод vary перевод

Как перевести с английского vary?

Синонимы vary синонимы

Как по-другому сказать vary по-английски?

Спряжение vary спряжение

Как изменяется vary в английском языке?

vary · глагол

Примеры vary примеры

Как в английском употребляется vary?

Простые фразы

Wages vary in relation to the age of the worker.
Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
Tastes in music vary from person to person.
У всех людей разные вкусы в музыке.
Opinions vary on this point.
На этот счёт мнения расходятся.
Social customs vary from country to country.
Общественные нормы варьируют от страны к стране.
Social customs vary greatly from country to country.
Обычаи сильно меняются от страны к стране.
Symptoms vary.
Симптомы варьируются.
The thickness of Saturn's rings ranges from 10 to 100 meters and the rings vary in brightness.
Толщина колец Сатурна колеблется от 10 до 100 метров, а также они различаются по яркости.
Results can vary.
Результаты могут варьироваться.
Results can vary.
Результаты могут разниться.
Bus fares vary according to the length of the trip.
Стоимость проезда в автобусе меняется в зависимости от длительности поездки.
British accents vary wildly.
Британские акценты сильно различаются.

Субтитры из фильмов

It sall be vary gud, gud feith, gud captains both.
Честное слово, это будет очень хорошо, добрейшие мои капитаны.
Nay, cousin, the man hath no wit that cannot, from the rising of the lark to the lodging of the lamb, vary deserved praise on my palfrey.
Кто не сможет воспевать моего скакуна с пробуждения жаворонка до отхода на покой ягнят, тот попросту глуп.
Prices vary depending on what you want it for.
Мне это надо знать, потому-что цена зависит от одного или другого.
There's so much area to cover that I think we should vary our tactic and split into pairs for this.
Чтобы обыскать всё, мы должны сменить тактику и разделиться на пары.
Oh, they vary, but not a lot.
Разные. Но не слишком.
I'm not authorized to vary the terms, sir but if you'd like to come up to the centre, you can talk it over with the chief.
Я не уполномочен изменять условия, сэр, но если поедете в центр, сможете обсудить их с нашим шефом.
Speed can vary so much.
Ну, это затруднительно. Нэд.
I change the sequence of events. and I vary the climaxes. a little, because I like to keep it alive.
Я меняю порядок событий и. и кульминация наступает в разное время. Потому что я хочу сделать ее более живой, знаете ли, сохранить ее более живой.
Of course, the mileage you get may vary.
Конечно, потребление может варьироваться.
These cases vary.
Болезнь протекает по разному.
Cooks vary.
Повар попадается разный.
Well, sometimes I vary it a little.
Иногда я ее меняю.
We should program the Bridge science station to vary the emissions we direct toward the entity.
Мы должны перепрограммировать научную станцию мостика на учет вариаций излучений, которые будут направлены на Существо.
Now we can vary all the parameters directly from the Bridge.
Теперь мы можем управлять всеми вариациями напрямую с мостика.

Из журналистики

Even though new standards would apply to suppliers from all exporting countries, compliance costs usually vary, meaning that those less equipped to meet higher standards could suffer.
Даже если новые стандарты будут применяться к поставщикам всех стран-экспортеров, затраты на соблюдение требований обычно варьируются, то есть могут пострадать те, кто наименее оснащен для соответствия высоким стандартам.
To be sure, economic performance will vary widely among EU countries.
Безусловно, экономические показатели в разных странах ЕС будут сильно различаться.
Diversity is very high; cultural practices vary widely.
Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах.
Of course, broadband is such an important enabling technology that it is difficult to predict its full economic impact, which will vary with local circumstances.
Конечно, широкополосный доступ - настолько важная технология, расширяющая возможности, что трудно в полной мере предсказать ее воздействие на экономику, которое к тому же будет зависеть от обстоятельств на местах.
Yet cooperation within the SCO remains focused on national rather than collective objectives, because its members' interests vary so much.
Несмотря на это, сотрудничество в рамках ШОС остаётся сфокусированым скорее на целях отдельных стран, нежели на коллективных, в силу разности интересов отдельных стран-участников.
Most important, macroprudential regulation has been added to policymakers' toolkit: simply put, it makes sense to vary banks' capital requirements according to the financial cycle.
Самое главное то, что в инструментарий политиков было добавлено макропруденциальное регулирование: проще говоря, теория, которая гласит что есть смысл менять банковские требования к капиталу согласно финансовому циклу.
People vary in their ability to attract others, and their attraction depends partly on inherent traits, partly on learned skills, and partly on social context.
Люди отличаются своей способностью привлекать других, и их способность привлекать часто зависит от врожденных черт, частично от приобретенных навыков, а частично от социального контекста.
The government mandates the range of investment strategies, which vary in terms of the share of equities and fixed income that companies may offer.
Правительство поручает спектром инвестиционных стратегий, которые различаются в плане доли акций и стабильного дохода, которые компании могут предложить.
Nearly all mortgages have floating rates that vary with the five-year loan rate set by the People's Bank.
Почти все ипотечные кредиты имеют плавающие процентные ставки, изменяющиеся вместе с пятилетней ставкой, устанавливаемой Народным банком.
The psychology behind the Tea Party in the United States and the anti-immigrant parties in Europe is similar, even if their policies vary.
Психология Чайной партии в Соединенных Штатах и антииммигрантских партий в Европе схожа, даже если их политика варьируется.
The value of the life of an innocent human being does not vary according to nationality.
Цена жизни невинного человека не отличается в зависимости от национальности.
But if policies can create corruption, it is equally true that the cost of corruption will vary with the specific policies.
Если политика может создавать коррупцию, также верно и то, что стоимость коррупции будет изменяться со специфической политикой.
Although researchers are divided over how many species exist - estimates vary from 5 to 30 million - it appears that four out of every five species is a parasite of some sort.
Хотя исследователи и не пришли к единому мнению о точном количестве существующих видов паразитов - оценки варьируются от 5 до 30 миллионов - но оказывается, что среди всех видов каждые четыре из пяти являются того или иного рода паразитами.
There are, no doubt, competitive and other consequences to adopting a more conservative approach that factors in periodic systemic risk, and they will vary across institutions.
Без сомнения, существуют последствия для конкуренции и другие последствия в случае принятия более консервативного подхода, который учитывает периодический системный риск, и эти последствия будут меняться в зависимости от учреждения.

Возможно, вы искали...

vardarac | var | vari | Varel | varek | varec | var. | vara | vare | Vardø | vardo | varan