A2
guard английский
охранять, охрана, защита
Значение guard значение
Что в английском языке означает guard?
Простое определение
guard
guard
guard
Перевод guard перевод
Как перевести с английского guard?
guard английский » русский
Синонимы guard синонимы
Как по-другому сказать guard по-английски?
guard английский » английский
Спряжение guard спряжение
Как изменяется guard в английском языке?
guard · глагол
Настоящее время I guard
Утверждение I guard
Единственное число
первое лицо I guard
второе лицо you guard
третье лицо he/she/it guards
Множественное число
первое лицо we guard
второе лицо you guard
третье лицо they guard
Отрицание I don't guard
Единственное число
первое лицо I don't guard I do not guard
второе лицо you don't guard you do not guard
третье лицо he/she/it doesn't guard he/she/it does not guard
Множественное число
первое лицо we don't guard we do not guard
второе лицо you don't guard you do not guard
третье лицо they don't guard they do not guard
Вопрос do I guard?
Единственное число
первое лицо do I guard?
второе лицо do you guard?
третье лицо does he/she/it guard?
Множественное число
первое лицо do we guard?
второе лицо do you guard?
третье лицо do they guard?
Отрицательный вопрос don't I guard?
Единственное число
первое лицо don't I guard? do I not guard?
второе лицо don't you guard? do you not guard?
третье лицо doesn't he/she/it guard? does he/she/it not guard?
Множественное число
первое лицо don't we guard? do we not guard?
второе лицо don't you guard? do you not guard?
третье лицо don't they guard? do they not guard?
Прошедшее время I guarded
Утверждение I guarded
Единственное число
первое лицо I guarded
второе лицо you guarded
третье лицо he/she/it guarded
Множественное число
первое лицо we guarded
второе лицо you guarded
третье лицо they guarded
Отрицание I didn't guard
Единственное число
первое лицо I didn't guard I did not guard
второе лицо you didn't guard you did not guard
третье лицо he/she/it didn't guard he/she/it did not guard
Множественное число
первое лицо we didn't guard we did not guard
второе лицо you didn't guard you did not guard
третье лицо they didn't guard they did not guard
Вопрос did I guard?
Единственное число
первое лицо did I guard?
второе лицо did you guard?
третье лицо did he/she/it guard?
Множественное число
первое лицо did we guard?
второе лицо did you guard?
третье лицо did they guard?
Отрицательный вопрос didn't I guard?
Единственное число
первое лицо didn't I guard? did I not guard?
второе лицо didn't you guard? did you not guard?
третье лицо didn't he/she/it guard? did he/she/it not guard?
Множественное число
первое лицо didn't we guard? did we not guard?
второе лицо didn't you guard? did you not guard?
третье лицо didn't they guard? did they not guard?
Будущее время I'll guard
Утверждение I'll guard
Единственное число
первое лицо I'll guard I will guard
второе лицо you'll guard you will guard
третье лицо he/she/it'll guard he/she/it will guard
Множественное число
первое лицо we'll guard we will guard
второе лицо you'll guard you will guard
третье лицо they'll guard they will guard
Отрицание I won't guard
Единственное число
первое лицо I won't guard I will not guard
второе лицо you won't guard you will not guard
третье лицо he/she/it won't guard he/she/it will not guard
Множественное число
первое лицо we won't guard we will not guard
второе лицо you won't guard you will not guard
третье лицо they won't guard they will not guard
Вопрос will I guard?
Единственное число
первое лицо will I guard?
второе лицо will you guard?
третье лицо will he/she/it guard?
Множественное число
первое лицо will we guard?
второе лицо will you guard?
третье лицо will they guard?
Отрицательный вопрос won't I guard?
Единственное число
первое лицо won't I guard? will I not guard?
второе лицо won't you guard? will you not guard?
третье лицо won't he/she/it guard? will he/she/it not guard?
Множественное число
первое лицо won't we guard? will we not guard?
второе лицо won't you guard? will you not guard?
третье лицо won't they guard? will they not guard?
Условное наклонение I'd guard
Утверждение I'd guard
Единственное число
первое лицо I'd guard I would guard
второе лицо you'd guard you would guard
третье лицо he/she/it'd guard he/she/it would guard
Множественное число
первое лицо we'd guard we would guard
второе лицо you'd guard you would guard
третье лицо they'd guard they would guard
Отрицание I wouldn't guard
Единственное число
первое лицо I wouldn't guard I would not guard
второе лицо you wouldn't guard you would not guard
третье лицо he/she/it wouldn't guard he/she/it would not guard
Множественное число
первое лицо we wouldn't guard we would not guard
второе лицо you wouldn't guard you would not guard
третье лицо they wouldn't guard they would not guard
Вопрос would I guard?
Единственное число
первое лицо would I guard?
второе лицо would you guard?
третье лицо would he/she/it guard?
Множественное число
первое лицо would we guard?
второе лицо would you guard?
третье лицо would they guard?
Отрицательный вопрос wouldn't I guard?
Единственное число
первое лицо wouldn't I guard? would I not guard?
второе лицо wouldn't you guard? would you not guard?
третье лицо wouldn't he/she/it guard? would he/she/it not guard?
Множественное число
первое лицо wouldn't we guard? would we not guard?
второе лицо wouldn't you guard? would you not guard?
третье лицо wouldn't they guard? would they not guard?
Настоящее время непрерывное I'm guarding
Утверждение I'm guarding
Единственное число
первое лицо I'm guarding I am guarding
второе лицо you're guarding you are guarding
третье лицо he/she/it's guarding he/she/it is guarding
Множественное число
первое лицо we're guarding we are guarding
второе лицо you're guarding you are guarding
третье лицо they're guarding they are guarding
Отрицание I'm not guarding
Единственное число
первое лицо I'm not guarding I am not guarding
второе лицо you aren't guarding you're not guarding you are not guarding
третье лицо he/she/it isn't guarding he/she/it's not guarding he/she/it is not guarding
Множественное число
первое лицо we aren't guarding we're not guarding we are not guarding
второе лицо you aren't guarding you're not guarding you are not guarding
третье лицо they aren't guarding they're not guarding they are not guarding
Вопрос am I guarding?
Единственное число
первое лицо am I guarding?
второе лицо are you guarding?
третье лицо is he/she/it guarding?
Множественное число
первое лицо are we guarding?
второе лицо are you guarding?
третье лицо are they guarding?
Отрицательный вопрос aren't I guarding?
Единственное число
первое лицо aren't I guarding? am I not guarding?
второе лицо aren't you guarding? are you not guarding?
третье лицо isn't he/she/it guarding? is he/she/it not guarding?
Множественное число
первое лицо aren't we guarding? are we not guarding?
второе лицо aren't you guarding? are you not guarding?
третье лицо aren't they guarding? are they not guarding?
Прошедшее время непрерывное I was guarding
Утверждение I was guarding
Единственное число
первое лицо I was guarding
второе лицо you were guarding
третье лицо he/she/it was guarding
Множественное число
первое лицо we were guarding
второе лицо you were guarding
третье лицо they were guarding
Отрицание I wasn't guarding
Единственное число
первое лицо I wasn't guarding I was not guarding
второе лицо you weren't guarding you were not guarding
третье лицо he/she/it wasn't guarding he/she/it was not guarding
Множественное число
первое лицо we weren't guarding we were not guarding
второе лицо you weren't guarding you were not guarding
третье лицо they weren't guarding they were not guarding
Вопрос was I guarding?
Единственное число
первое лицо was I guarding?
второе лицо were you guarding?
третье лицо was he/she/it guarding?
Множественное число
первое лицо were we guarding?
второе лицо were you guarding?
третье лицо were they guarding?
Отрицательный вопрос wasn't I guarding?
Единственное число
первое лицо wasn't I guarding? was I not guarding?
второе лицо weren't you guarding? were you not guarding?
третье лицо wasn't he/she/it guarding? was he/she/it not guarding?
Множественное число
первое лицо weren't we guarding? were we not guarding?
второе лицо weren't you guarding? were you not guarding?
третье лицо weren't they guarding? were they not guarding?
Будущее время непрерывное I'll be guarding
Утверждение I'll be guarding
Единственное число
первое лицо I'll be guarding I will be guarding
второе лицо you'll be guarding you will be guarding
третье лицо he/she/it'll be guarding he/she/it will be guarding
Множественное число
первое лицо we'll be guarding we will be guarding
второе лицо you'll be guarding you will be guarding
третье лицо they'll be guarding they will be guarding
Отрицание I won't be guarding
Единственное число
первое лицо I won't be guarding I will not be guarding
второе лицо you won't be guarding you will not be guarding
третье лицо he/she/it won't be guarding he/she/it will not be guarding
Множественное число
первое лицо we won't be guarding we will not be guarding
второе лицо you won't be guarding you will not be guarding
третье лицо they won't be guarding they will not be guarding
Вопрос will I be guarding?
Единственное число
первое лицо will I be guarding?
второе лицо will you be guarding?
третье лицо will he/she/it be guarding?
Множественное число
первое лицо will we be guarding?
второе лицо will you be guarding?
третье лицо will they be guarding?
Отрицательный вопрос won't I be guarding?
Единственное число
первое лицо won't I be guarding? will I not be guarding?
второе лицо won't you be guarding? will you not be guarding?
третье лицо won't he/she/it be guarding? will he/she/it not be guarding?
Множественное число
первое лицо won't we be guarding? will we not be guarding?
второе лицо won't you be guarding? will you not be guarding?
третье лицо won't they be guarding? will they not be guarding?
Условное наклонение непрерывное I'd be guarding
Утверждение I'd be guarding
Единственное число
первое лицо I'd be guarding I would be guarding
второе лицо you'd be guarding you would be guarding
третье лицо he/she/it'd be guarding he/she/it would be guarding
Множественное число
первое лицо we'd be guarding we would be guarding
второе лицо you'd be guarding you would be guarding
третье лицо they'd be guarding they would be guarding
Отрицание I wouldn't be guarding
Единственное число
первое лицо I wouldn't be guarding I would not be guarding
второе лицо you wouldn't be guarding you would not be guarding
третье лицо he/she/it wouldn't be guarding he/she/it would not be guarding
Множественное число
первое лицо we wouldn't be guarding we would not be guarding
второе лицо you wouldn't be guarding you would not be guarding
третье лицо they wouldn't be guarding they would not be guarding
Вопрос would I be guarding?
Единственное число
первое лицо would I be guarding?
второе лицо would you be guarding?
третье лицо would he/she/it be guarding?
Множественное число
первое лицо would we be guarding?
второе лицо would you be guarding?
третье лицо would they be guarding?
Отрицательный вопрос wouldn't I be guarding?
Единственное число
первое лицо wouldn't I be guarding? would I not be guarding?
второе лицо wouldn't you be guarding? would you not be guarding?
третье лицо wouldn't he/she/it be guarding? would he/she/it not be guarding?
Множественное число
первое лицо wouldn't we be guarding? would we not be guarding?
второе лицо wouldn't you be guarding? would you not be guarding?
третье лицо wouldn't they be guarding? would they not be guarding?
Настоящее время совершённое I've guarded
Утверждение I've guarded
Единственное число
первое лицо I've guarded I have guarded
второе лицо you've guarded you have guarded
третье лицо he/she/it's guarded he/she/it has guarded
Множественное число
первое лицо we've guarded we have guarded
второе лицо you've guarded you have guarded
третье лицо they've guarded they have guarded
Отрицание I haven't guarded
Единственное число
первое лицо I haven't guarded I have not guarded
второе лицо you haven't guarded you have not guarded
третье лицо he/she/it hasn't guarded he/she/it has not guarded
Множественное число
первое лицо we haven't guarded we have not guarded
второе лицо you haven't guarded you have not guarded
третье лицо they haven't guarded they have not guarded
Вопрос have I guarded?
Единственное число
первое лицо have I guarded?
второе лицо have you guarded?
третье лицо has he/she/it guarded?
Множественное число
первое лицо have we guarded?
второе лицо have you guarded?
третье лицо have they guarded?
Отрицательный вопрос haven't I guarded?
Единственное число
первое лицо haven't I guarded? have I not guarded?
второе лицо haven't you guarded? have you not guarded?
третье лицо hasn't he/she/it guarded? has he/she/it not guarded?
Множественное число
первое лицо haven't we guarded? have we not guarded?
второе лицо haven't you guarded? have you not guarded?
третье лицо haven't they guarded? have they not guarded?
Прошедшее время совершённое I had guarded
Утверждение I had guarded
Единственное число
первое лицо I had guarded
второе лицо you had guarded
третье лицо he/she/it had guarded
Множественное число
первое лицо we had guarded
второе лицо you had guarded
третье лицо they had guarded
Отрицание I hadn't guarded
Единственное число
первое лицо I hadn't guarded I had not guarded
второе лицо you hadn't guarded you had not guarded
третье лицо he/she/it hadn't guarded he/she/it had not guarded
Множественное число
первое лицо we hadn't guarded we had not guarded
второе лицо you hadn't guarded you had not guarded
третье лицо they hadn't guarded they had not guarded
Вопрос had I guarded?
Единственное число
первое лицо had I guarded?
второе лицо had you guarded?
третье лицо had he/she/it guarded?
Множественное число
первое лицо had we guarded?
второе лицо had you guarded?
третье лицо had they guarded?
Отрицательный вопрос hadn't I guarded?
Единственное число
первое лицо hadn't I guarded? had I not guarded?
второе лицо hadn't you guarded? had you not guarded?
третье лицо hadn't he/she/it guarded? had he/she/it not guarded?
Множественное число
первое лицо hadn't we guarded? had we not guarded?
второе лицо hadn't you guarded? had you not guarded?
третье лицо hadn't they guarded? had they not guarded?
Будущее время совершённое I'll have guarded
Утверждение I'll have guarded
Единственное число
первое лицо I'll have guarded I will have guarded
второе лицо you'll have guarded you will have guarded
третье лицо he/she/it'll have guarded he/she/it will have guarded
Множественное число
первое лицо we'll have guarded we will have guarded
второе лицо you'll have guarded you will have guarded
третье лицо they'll have guarded they will have guarded
Отрицание I won't have guarded
Единственное число
первое лицо I won't have guarded I will not have guarded
второе лицо you won't have guarded you will not have guarded
третье лицо he/she/it won't have guarded he/she/it will not have guarded
Множественное число
первое лицо we won't have guarded we will not have guarded
второе лицо you won't have guarded you will not have guarded
третье лицо they won't have guarded they will not have guarded
Вопрос +'ll I have guarded?
Единственное число
первое лицо +'ll I have guarded? will I have guarded?
второе лицо +'ll you have guarded? will you have guarded?
третье лицо +'ll he/she/it have guarded? will he/she/it have guarded?
Множественное число
первое лицо +'ll we have guarded? will we have guarded?
второе лицо +'ll you have guarded? will you have guarded?
третье лицо +'ll they have guarded? will they have guarded?
Отрицательный вопрос won't I have guarded?
Единственное число
первое лицо won't I have guarded? will I not have guarded?
второе лицо won't you have guarded? will you not have guarded?
третье лицо won't he/she/it have guarded? will he/she/it not have guarded?
Множественное число
первое лицо won't we have guarded? will we not have guarded?
второе лицо won't you have guarded? will you not have guarded?
третье лицо won't they have guarded? will they not have guarded?
Условное наклонение совершённое I'd have guarded
Утверждение I'd have guarded
Единственное число
первое лицо I'd have guarded I would have guarded
второе лицо you'd have guarded you would have guarded
третье лицо he/she/it'd have guarded he/she/it would have guarded
Множественное число
первое лицо we'd have guarded we would have guarded
второе лицо you'd have guarded you would have guarded
третье лицо they'd have guarded they would have guarded
Отрицание I wouldn't have guarded
Единственное число
первое лицо I wouldn't have guarded I would not have guarded
второе лицо you wouldn't have guarded you would not have guarded
третье лицо he/she/it wouldn't have guarded he/she/it would not have guarded
Множественное число
первое лицо we wouldn't have guarded we would not have guarded
второе лицо you wouldn't have guarded you would not have guarded
третье лицо they wouldn't have guarded they would not have guarded
Вопрос would I have guarded?
Единственное число
первое лицо would I have guarded?
второе лицо would you have guarded?
третье лицо would he/she/it have guarded?
Множественное число
первое лицо would we have guarded?
второе лицо would you have guarded?
третье лицо would they have guarded?
Отрицательный вопрос wouldn't I have guarded?
Единственное число
первое лицо wouldn't I have guarded? would I not have guarded?
второе лицо wouldn't you have guarded? would you not have guarded?
третье лицо wouldn't he/she/it have guarded? would he/she/it not have guarded?
Множественное число
первое лицо wouldn't we have guarded? would we not have guarded?
второе лицо wouldn't you have guarded? would you not have guarded?
третье лицо wouldn't they have guarded? would they not have guarded?
Повелительное наклонение guard!
Утверждение
you guard!
we let's guard!
Отрицание
you don't guard!
we let's not guard!
Примеры guard примеры
Как в английском употребляется guard?
Простые фразы
It caught me off guard; I didn't know what to do.
Он застал меня врасплох, я не знал, что делать.
It caught me off guard; I didn't know what to do.
Она застала меня врасплох, я не знал, что делать.
It caught me off guard; I didn't know what to do.
Оно застало меня врасплох, я не знал, что делать.
It caught me off guard; I didn't know what to do.
Это застало меня врасплох, я не знал, что делать.
We happened to see a truck run into the guard-rail.
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
Be on your guard against pickpockets.
Остерегайтесь карманных воров.
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
Он был застигнут врасплох, когда его жена заявила, что у них будет ребёнок.
He is working as a security guard at a warehouse.
Он работает сторожем на складе.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
Tom has been a prison guard for ten years.
Том десять лет был тюремным охранником.
Tom is a security guard at the airport.
Том - охранник аэропорта.
Tom's question caught Mary completely off-guard.
Вопрос Тома застал Мэри врасплох.
He entered the bank disguised as a guard.
Он вошёл в банк, переодетый охранником.
Субтитры из фильмов
He makes you feel like he's giving you some kind of gift, when all he's done is turn you into a bunch of guard dogs!
Кажется, что он делает вам подарок, а на деле просто превращает вас в сторожевых псов.
You don't need to guard my position.
Не нужно охранять моё место.
This. what is it? It was given to the Royal Family bank for safekeeping, it's the guard's personal treasury.
Что это? который хранится в королевском банке.
Why is this woman stuck onto a guard?
Что это она так липнет к охраннику?
Guard those sauces and pastes well.
Охраняй эти соусы и пасты хорошо.
I'm absolutely a guard.
Самый настоящий охранник.
Contact the Coast Guard.
Свяжитесь с береговой охраной.
By decree of His Majesty the King, Armand de Foix lieutenant is promoted to second lieutenant of the royal guard.
По приказу Его Величества, гренадёр Арман де Фуа производится в лейтенанты гвардии.
Many women, for instance, confess that - transformed into cats - they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals stood guard at the church door.
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат.
Give me the strength to guard my father from the evil machines!
Дай мне сил, чтобы оградить отца от адских машин!
His Majesty's Chamberlain and First Lieutenant of the Imperial and Royal Life Guard-Mounted.
Камергер Его Величества, обер-лейтенант императорской и королевской лейб-гвардии конного полка.
Just be on your guard against the women out there.
Только остерегайся там женщин.
THE REST OF YOU GUARD THE DOORS AND WINDOWS.
Остальные пусть охраняют двери и окна.
MY DEAR FELLOW, THOSE MEN ON GUARD HERE LAST NIGHT WEREN'T OUR MEN.
Мой дорогой друг, полицейские, которые были здесь вчера, это - не мои люди.
Из журналистики
For although Crown Prince Abdullah has his own loyal entourage, including the National Guard, he confronts opposition from senior figures in the religious establishment.
Несмотря на то, что наследный принц Абдулла имеет преданное ему окружение, включая Национальную Гвардию, он выступает против оппозиции, состоящей из крупнейших и влиятельнейших представителей духовенства.
Kostunica's election as President of Yugoslavia amounts to an incomplete revolution: many of the old guard are still in place.
Выбор Костуницы в президенты Югославии можно приравнять к незавершенной революции - многие члены старой гвардии еще сидят на своих местах.
Prime Minister Ariel Sharon's announcement that he plans to dismantle Jewish settlements in the Gaza Strip, as well as some settlements in the West Bank, has shocked and caught people off guard both in Israel and around the world.
Заявление премьер-министра Израиля Ариэля Шарона о намерении вывести еврейские поселения из сектора Газы, а также некоторые поселения с Западного берега реки Иордан застало врасплох и ошеломило людей, как в самом Израиле, так и во всем мире.
The Al Qaeda-led and Salafist extremist groups in the rebel forces, such a Al Nusra, have proved to be just as vicious as the government and its allies, the Iranian proxy Hezbollah and Iran's Revolutionary Guard.
Группировки под руководством Аль-Каиды или салафистских экстремистов, участвующие в повстанческих силах, такие как Аль Нусра, оказались столь же порочными, как и правительство и его союзники, про-иранская Хезболла и Стражи революции Ирана.
Developments in Morocco, Bahrain, and Jordan certainly seem to suggest that this changing of the guard can help soften rigid political structures and allow for broader participation.
События в Марокко, Бахрейне и Иордании, казалось бы, определенно говорят о том, что такая смена гвардии может помочь смягчить жесткие политические структуры и предоставить возможность для более широкого политического участия.
The Republicans should not have been caught off-guard by Americans' interest in issues like disenfranchisement and gender equality.
Республиканцем не следовало допускать, чтобы их застали врасплох на таких интересах американцев, как равенство в гражданских правах и гендерное равенство.
But we must guard against the re-emergence of significant imbalances, which means, in part, assuring the exchange-rate flexibility that must play a critical role in allowing needed economic adjustments to occur.
Тем не менее, нам необходимо принять меры против повторного возникновения существенных несоответствий, что, от части, означает установление гибкого обменного курса, который должен играть особую роль в становлении необходимых экономических регуляторов.
Consider the Senkaku incident in 2010, when, after Japan arrested the crew of a Chinese trawler that had rammed a Japanese coast guard vessel, China escalated its economic reprisals.
Достаточно вспомнить инцидент с островом Сенкаку в 2012 году: когда Япония арестовала экипаж китайского рыболовного судна, протаранившего судно японской береговой охраны, Китай возобновил экономические репрессалии.
Such political goodwill is essential for regional stability, particularly given the deterioration in Sino-Japanese relations following last year's confrontation over the arrest of a Chinese fisherman by Japan's coast guard.
Такая политическая воля имеет важное значение для региональной стабильности, особенно с учетом ухудшения китайско-японских отношений после противостояния в прошлом году относительно ареста китайского рыбака береговой охраной Японии.
Then came the riots in Tibet, which caught the government off guard, followed by embarrassing protests over China's Olympic torch relay in several Western and Asian countries.
Затем были бунты в Тибете, которые врасплох застигли правительство, и которые сопровождались досадными протестами по пути следования Олимпийского огня в Китай в нескольких Западных и азиатских странах.
It will become safer still in the coming years, provided that governments, plant operators, and regulators do not drop their guard.
Она станет еще безопаснее в ближайшие годы, при условии что правительства, операторы АЭС и регуляторы не перестанут их опекать.
Emerging market countries elsewhere have made considerable reform progress of late, but they must sustain the momentum to guard against potential shocks.
Многие страны с развивающейся экономикой продемонстрировали в последнее время существенный прогресс в проведении реформ, но им необходимо сохранить сегодняшние темпы и в будущем, чтобы оградить себя от потенциальных потрясений.
In particular, there is strong evidence that the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) split into two major factions, with one supporting Jalili and the other backing Qalibaf.
В частности, имеются убедительные доказательства того, что Корпус стражей исламской революции (КСИР) разделился на две основные группировки, одна из которых поддерживала Джалили, а вторая - Галибафа.
By presenting voters with more candidates than positions, Deng Liqun, a member of the ultra-left Old Guard, was denied a seat.
Таким образом в ходе голосования, в котором было зарегистрировано больше кандидатов чем мест, Ден Лигун, член ультралевой Старой Гвардии, лишился места.
Возможно, вы искали...
guarantee period |
guar |
guaran |
guara |
guarantee stock |
guaracha |
guarana |
guarani |
guar gum |
guarantee test |
guaranine |
guarantee