favor английский

благосклонность, одолжение

Значение favor значение

Что в английском языке означает favor?
Простое определение

favor

Some help. Can you please do me a favor by washing the dishes?

favor

When you favor someone, you like them and prefer them over other people.

favor

благоволить (= favour) promote over another he favors his second daughter услуга, одолжение, любезность an act of gracious kindness (= favour) consider as the favorite The local team was favored (= favour) an advantage to the benefit of someone or something the outcome was in his favor (= favour) an inclination to approve that style is in favor this season treat gently or carefully (= privilege) bestow a privilege upon расположение, благосклонность, фавор a feeling of favorable regard (= party favor) souvenir consisting of a small gift given to a guest at a party

Перевод favor перевод

Как перевести с английского favor?

Синонимы favor синонимы

Как по-другому сказать favor по-английски?

Спряжение favor спряжение

Как изменяется favor в английском языке?

favor · глагол

Примеры favor примеры

Как в английском употребляется favor?

Простые фразы

Are you in favor of or against that policy?
Вы за или против этой политики?
I am in favor of your proposal.
Я поддерживаю твоё предложение.
We basked in his favor.
Мы наслаждались его благосклонностью.
It is beneath my dignity to ask a favor.
Просить об одолжении - ниже моего достоинства.
Luck turned in my favor.
Удача повернулась ко мне лицом.
May I ask a favor of you?
Могу я попросить вас об услуге?
Would you do me a favor?
Можно вас кое о чём попросить?
Would you do me a favor?
Не окажете ли вы мне услугу?
I have a favor to ask of you.
Я хочу тебя кое о чём попросить.
I have a favor to ask of you.
У меня к тебе одна просьба.
Could I ask a favor of you?
Можно попросить вас об одолжении?
Fortune has turned in my favor.
Удача повернулась ко мне лицом.
The evidence was in his favor.
Доказательства были в его пользу.
Excuse me, but could you do me a favor?
Извините, но вы не могли бы оказать мне услугу?

Субтитры из фильмов

Now, you're going to do me a favor one of these days, and you're going to do it because if you don't, this knife goes in her.
Ты сделаешь мне одолжение на днях, и сделаешь это потому, что если откажешься - нож войдёт в неё.
Hopefully he's done us all a favor and gone and pushed the button to get out of here.
Надеюсь он услужил нам и ушел, нажал на кнопку и ушел отсюда.
I will definitely pay the favor back!
Я в долгу не останусь!
We have a favor to ask the magistrate about.
У нас есть одобрение на разговор с Судьёй.
A favor?!
Одобрение?
What kind of favor?!
Что за одобрение?
I'll definitely return this favor back.
Я не заставлю Вас ждать.
What is the favor that you wanted to see me for?
По какой причине Вы желали видеть меня?
I have a favor to ask.
Окажи мне услугу.
Do me a favor?
Сделай одолжение, достань мой телефон.
You would do me a great favor if you presented your friend to the king.
Вы окажете мне большую услугу, если уступите свою подругу королю!
Sir, you could do me a great favor.
Месье, вы мне можете оказать огромную услугу.
Yeah, but the very fact that the verdict was in my favor definitely makes it. Six cents.
Да, но сам факт тот, что вердикт был в мою пользу определенно делает это.
Will you do me a favor?
Ты можешь сделать мне одолжение?

Из журналистики

Second, where they do consider harmonization, they could favor the less stringent of the original standards, unless there is credible evidence that it would not support the relevant regulatory objective.
Во-вторых, там, где они рассматривают гармонизацию, они могут способствовать созданию менее строгих оригинальных стандартов, кроме случаев, когда существуют достоверные доказательства того, что они не будут поддерживать важные нормативные цели.
The Europeans could have tipped the balance decisively in favor of the reformers by finally rewarding the efforts of the pro-EU Turks at last December's summit of EU leaders.
Европейцы могли бы склонить чашу весов решительно в пользу реформаторов, вознаградив в конце концов усилия турков, выступающих за вступление в ЕС, на встрече на высшем уровне между руководителями стран-членов ЕС в декабре прошлого года.
Liu Xiaobo was an active spokesman in 1989 for the student protests against official corruption and in favor of greater freedom.
Лю Сяобо активно выступал с речами в 1989 году, во время студенческих протестов, против официальной коррупции и в поддержку большей свободы.
This is critically important for inspiring confidence in Asian countries, which might be persuaded to favor domestic, as opposed to external, sources of demand.
Это критически необходимо для придания уверенности азиатским странам, которые можно будет убедить отдать предпочтение внутренним, а не внешним источникам спроса.
They continue to favor strategies that are better suited to combating crisis than to promoting post-crisis healing.
Они продолжают придерживаться стратегии, которая больше подходит для сражения с кризисом, чем для содействия посткризисному исцелению.
Health education through public media, reaching distant areas of the country, is an urgent priority, but has been utterly ignored in favor of commercial priorities.
Необходимо, чтобы основы медицинских знаний передавались через средства массовой информации, доходя до отдаленных частей страны, что до сих пор игнорировалось в пользу коммерческих приоритетов.
Another factor working in Africa's favor is its private companies' and consumers' low dependence on borrowed money.
Еще одно преимущество Африки заключается в незначительной зависимости частных компаний и потребителей от заемных денег.
So too tax breaks and other privileges that skewed the playing field in favor of a select few.
То же самое с налоговыми ограничениями и другими привилегиям, которые разеляли игровое поле в пользу нескольких избранных.
China appears to have taken the message to heart, as it voted in favor of sanctions on Iran for the first time.
Китай, похоже, принял это сообщение близко к сердцу, так как он проголосовал за санкции в отношении Ирана в первый раз.
We Europeans must favor stability, create a real spirit of co-ownership, and promote political responsibility.In this new framework, the EU should avoid excessive conditionality, especially during the transition period.
Мы, европейцы, должны поддерживать стабильность, создавать реальный дух сотрудничества и поощрять политическую ответственность. В этих новых рамках ЕС должен избегать чрезмерной обусловленности, особенно в переходный период.
The Republicans believe that they have the upper hand and can pervert the system further in favor of the rich.
Республиканцы считают, что у них есть превосходство и они дальше могут извращать систему в пользу богатых.
The failure to mobilize consumer interests in favor of European integration is particularly disappointing for the new member states, which had expected to reap some of the benefits.
А неспособность направить интересы потребителей в русло европейской интеграции особенно разочаровывает новые страны-члены, ожидавшие возможность пожать некоторые ее плоды.
Perhaps after 2008, the politics in America will change in favor of an energy tax, but such a tax is needed now.
Возможно, после 2008 года политика Америки изменится в пользу введения налога на энергоресурсы, но такой налог необходим сегодня.
Klaus, Zeman and their parties also agreed to work together to limit presidential power and the independence of the Central Bank by changing the Constitution, as well as to change the electoral law in their favor.
Клаус, Земан и их партии также согласились сотрудничать по вопросу ограничения президентской власти и независимости Центрального банка посредством изменения Конституции, а также внесению изменений в Закон о выборах в свою пользу.

Возможно, вы искали...