обдумывать русский

Перевод обдумывать по-французски

Как перевести на французский обдумывать?

Примеры обдумывать по-французски в примерах

Как перевести на французский обдумывать?

Субтитры из фильмов

Будет обдумывать его всю дорогу.
Il y pensera sans doute dans le fiacre.
Это не стоит обдумывать.
Je n'ai plus de raison d'y réfléchir.
Каждое слово приходися обдумывать.
Je cherche toujours ce qu'il faut dire ou pas.
А он должен, иначе бы он вообще не стал бы обдумывать твою кандидатуру на пост офицера оперативного контроля.
Il doit te respecter, sinon il ne songerait pas à toi.
Мистер М., я вот тут начал обдумывать, некоторые мысли о том, что нам нужно сделать.
Donc, Monsieur M., je commençais à penser, vous savez, à quelques idées de ce que nous pourrions faire.
Не знаю, почему мне нравится все обдумывать имеено здесь.
Je me demande pourquoi j'aime penser ici.
Вскоре Майлз начал обдумывать убийство моллюска.
Miles en vint à envisager de tuer l'huître.
Что тут обдумывать?
A quoi veux-tu penser?
Каждый свой шаг положено обдумывать.
Les bonnes décisions se méditent.
И я обычно люблю обдумывать все до мелочей.
J'aime faire comme je l'ai décidé.
Но мы ей всё объясним, и мы некоторое время будем обдумывать наши дальнейшие шаги.
On lui explique et on voit ce qu'on fait après.
Если бы я был тобой, я бы начал обдумывать стратегию.
Si j'étais toi, je trouverais une stratégie.
Я уже начала её обдумывать.
Oui, je vois déjà ce que je vais écrire.
Что тут обдумывать?
Qu'y a-t-il à penser?

Из журналистики

Даже ранее неуязвимый Китай вынужден обдумывать сокращение наполовину темпов своего роста.
Même la Chine, jadis invulnérable, doit envisager une diminution de moitié de son taux de croissance.

Возможно, вы искали...