designar испанский

представлять, предназначать, показывать

Значение designar значение

Что в испанском языке означает designar?

designar

Indicar o especificar la opción o elemento que se ha elegido.

Перевод designar перевод

Как перевести с испанского designar?

Примеры designar примеры

Как в испанском употребляется designar?

Простые фразы

Cada equipo de fútbol debe designar un capitán.
Каждая футбольная команда должна назначить себе капитана.

Субтитры из фильмов

Mi primer acto oficial como gobernador de este estado será designar a un fiscal del distrito extraordinario para tramitar la acusación juicio y condena del dirigente Jim W. Gettys.
Моим первым распоряжением на посту губернатора будет назначение окружного прокурора для предъявления обвинения боссу Джиму Геттису.
Debemos designar a alguien para operar el plan.
Нужен человек, ответственный за разработку оперативного плана.
El impostor deseaba disolver la historia para elegir otra. Quería designar a los pensadores del futuro.
Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего.
Y para ello necesitamos designar un Guardián que no eludirá lo que debe hacerse.
И для этого мы должны назначить Хранителя, который не будет уклоняться от того, что должно быть сделано.
Voy a designar a alguien que investigue.
Пошли кого-нибудь, чтобы приглядывать за ними. Нам необходимо поторопиться.
El presidente puede designar cualquier tierra federal como parque nacional.
Президент уполномочен сделать парк из любых федеральных земель.
Un toque sutil. Designar a un guardia para asegurarse de que no termine el trabajo.
Довольно трогательно. выставили охрану. для уверенности, что я не завершу работу.
Debéis designar a uno de vosotros, que será autorizado a ir todos los días a la ciudad para traer tres kilos de patatas y una hogaza de pan para cada uno de los trabajadores.
Каждому из вас будет позволено ежедневно выходить в город и приносить 3 килограмма. картофеля, да. и одну буханку хлеба.
Habrá que designar una persona como.
Нам надо на кого то оформить.
Hermentotip murió. Es hora de designar un nuevo faraón.
Амимфатеп мёртв и пришло время выбирать нового фараона!
Creo que se merece un Gran Jurado especial, y si no, el presidente debería designar a un fiscal independiente.
Я думаю, это дело заслуживает специального большого жюри. а если нет, сам президент должен назначить. независимого прокурора.
El comité ha determinado que por no menos de un mes el Dr. House practicará la medicina supervisado por otro doctor a designar por la Dra. Cuddy.
Комиссия приняла решение, что на срок не менее месяца, за практикой доктора Хауза будет установлено наблюдение, супервизора назначит доктор Кадди.
Necesito designar un nuevo Canciller. Alguien en quien pueda confiar.
Мне нужен новый канцлер, кто-то, кому я могу доверять.
Necesito designar un nuevo Canciller. Alguien en quien pueda confiar.
Мне нужен новый канцлер, которому я смогу доверять.

Из журналистики

Lo primero que debe hacer la nueva mayoría parlamentaria es designar gobierno, para permitir el lanzamiento de un programa económico renovado.
Для начала новое парламентское большинство должно назначить новое правительство, с тем чтобы начать осуществлять новую экономическую программу.
Además, el FMI puede designar a un país con una sólida posición en su balanza de pagos para que proporcione la liquidez que otro miembro necesita.
Более того, МВФ может назначать ту или иную страну с сильной платёжным балансом поставщиком ликвидности, в которой нуждается другая страна-член МВФ.
A pesar e todo, aplaudo a Sonia Gandhi por su compromiso al designar a una mujer para este cargo importante.
И тем не менее я аплодирую Соне Ганди за ее настойчивую поддержку женской кандидатуры на этот высокий пост.
También redujo el rango del Ministerio de Relaciones Exteriores al designar a una cantidad de enviados especiales en áreas clave.
Он, также, ослабил влияние министерства иностранных дел, назначив несколько специальных посланников в ключевые регионы.
La decisión de designar a Ucrania y Polonia como co-anfitriones fue un potente símbolo de unidad europea más allá de las fronteras actuales de la UE (Polonia es miembro, mientras que Ucrania no lo es).
Решение назначить Польшу и Украину странами-хозяйками турнира явилось мощным символом европейского единства через нынешние границы ЕС (Польша входит в состав ЕС, в то время как Украина ещё нет).
Además, Japón podría realizar el acto soberano de designar las Islas Senkaku como una reserva marítima internacional libre de habitación o uso militar.
Более того, Японии следует предпринять независимые действия по обозначению островов Сэнкаку в качестве международного морского заповедника, свободного от обитания или использования в военных целях.
Todas las organizaciones deberían invertir en designar funcionarios de ética o implementar algún tipo de proceso de revisión que involucre a personas capaces de evaluar todas las implicaciones de una idea aparentemente genial.
Все организации должны инвестировать в создание служб по этике или провести анализ с привлечением специалистов, которые могут оценить все сложности этой великолепной идеи.
Otra solución es designar un director venido de fuera del banco, preferentemente con suficiente experiencia externa para no caer prisionero del pensamiento de grupo.
Другое решение заключается в назначении губернатора извне центрального банка, предпочтительно такого, который имеет достаточный внешний опыт, чтобы избежать групповое мышление.
Es más, al igual que los jefes de estado en otros sistemas parlamentarios, tiene el derecho de designar a los ministros de gobierno y los embajadores, disolver el parlamento y destituir al gabinete.
Более того, как и другие главы государств в парламентских системах, он имеет право назначать правительственных министров и послов, распускать парламент и отправлять в отставку кабинет министров.

Возможно, вы искали...