A1

report английский

сообщать, сообщение, доклад

Значение report значение

Что в английском языке означает report?
Простое определение

report

A report is a description of something that has happened. There was a recent report on the election. A report is a document that gives the results of a study of a particular situation. A report is a loud fast noise. He could hear the report of the explosion.

report

If the news reports something, it tells us about it. The journalist reported that there were riots in the city. He's been reporting on the ongoing war in Iraq. When you report something that has happened, you describe it. They reported to the police that their car had been stolen. She reported hearing loud noises at the time of the incident. He's reported to have been there at the time. So, you should report on your progress in three days. If you report somebody for something they've done wrong, you tell an official about the problem. The restaurant was reported to the city because of the dangerous kitchen. If you report somewhere, you go there and give your name. Visitors to the school should report to the office.

report

(= describe, account) to give an account or representation of in words Discreet Italian police described it in a manner typically continental announce as the result of an investigation or experience or finding Dozens of incidents of wife beatings are reported daily in this city The team reported significant advances in their research репортаж, доклад, отчёт, сообщение, рапорт, сводка (= study) a written document describing the findings of some individual or group this accords with the recent study by Hill and Dale announce one's presence I report to work every day at 9 o'clock (= account) the act of informing by verbal report he heard reports that they were causing trouble by all accounts they were a happy couple (= story, account) a short account of the news the report of his speech the story was on the 11 o'clock news the account of his speech that was given on the evening news made the governor furious make known to the authorities One student reported the other to the principal a sharp explosive sound (especially the sound of a gun firing) they heard a violent report followed by silence complain about; make a charge against I reported her to the supervisor сообщать, сообщить (= cover) be responsible for reporting the details of, as in journalism Snow reported on China in the 1950's The cub reporter covered New York City (= report card) a written evaluation of a student's scholarship and deportment his father signed his report card (= reputation) the general estimation that the public has for a person he acquired a reputation as an actor before he started writing he was a person of bad report (= composition) an essay (especially one written as an assignment) he got an A on his composition

Перевод report перевод

Как перевести с английского report?

Report английский » русский

Отчёт

Синонимы report синонимы

Как по-другому сказать report по-английски?

Спряжение report спряжение

Как изменяется report в английском языке?

report · глагол

Примеры report примеры

Как в английском употребляется report?

Простые фразы

Have you turned in your report?
Вы сдали свой отчёт?
I'll study your report.
Я изучу Ваш доклад.
I'll study your report.
Я изучу Ваш отчёт.
I'll study your report.
Я изучу ваш отчёт.
Your report is pretty good, if not excellent.
Ваш отчёт довольно хороший, если не сказать отличный.
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
Наш эксперимент выявил неточность в его отчёте.
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.
When must I turn in the report?
Когда я должен сдать отчет?
I am terribly busy because the report deadline is near.
Я ужасно занят, потому что приближается последний срок сдачи реферата.
No one but Tom handed in the report.
Никто, кроме Тома, не сдал отчёт.
I dashed off the report.
Я набросал отчёт.
The report is not encouraging sales wise.
Этот отчёт не способствует продажам.
The report turned out to be false.
Отчет оказался фальшивкой.
The correspondent filed a report from Moscow.
Корреспондент представил отчет из Москвы.

Субтитры из фильмов

I will report to His Majesty.
Я спрошу у Его Величества.
Why are you checking this? That. the 1st report received said that the fireplace had already been inspected. But then, in the new report handed over, there was an amendment.
Почему ты интересуешься этим? то в нём камин был проверен. то там было изменено. почему ты интересуешься этим?
Why are you checking this? That. the 1st report received said that the fireplace had already been inspected. But then, in the new report handed over, there was an amendment.
Почему ты интересуешься этим? то в нём камин был проверен. то там было изменено. почему ты интересуешься этим?
I'm afraid I have to report the incident to the General Nursing Council and the Central Midwives Board.
Боюсь, мне придётся сообщить об этом инциденте в главный Сестринский совет и в Центральное управление акушерства.
Have you anything else to report?
У вас есть что-нибудь ещё?
Now that Laughton's been killed, I should report why he was killed.
Лафтон убит, и я должен доложить, почему.
This is a strange report. on hypnotism, sorcery, and a trunk with twelve sharp swords.
Это необычный рассказ о волшебстве, гипнозе и сундуке с двенадцатью остроконечными мечами.
Get into uniform, ready to report.
Надеть форму, быть готовыми доложить.
Squad leaders report.
Взвод стройся!
I just got a call to report here this morning.
Мне позвонили, чтобы я заступила сегодня.
Mr. Faraday? This is Police Headquarters. We've got a report on your wife.
Мистер Фарадей, я получил вести от вашей жены.
Well, we'll report 'em. just as soon as we get back to the mainland.
Вот мы и сообщим. Сразу, как доберёмся до материка.
And you, Monsieur Giron, seem to be persistently disturbing. my examination of your report.
А мне сдается, что Вы упорно мешаете мне. проверять Ваш отчет.
Then you're not insinuating that I'm evading your questions, and I'm not insinuating that you won't let me examine your report.
Значит, Вы не намекаете на то, что я избегаю отвечать на Ваши вопросы, а я не намекаю на то, что Вы не даете мне проверить Ваш отчет.

Из журналистики

This spring, the WHO released a report that recommends solutions similar to those proposed in the US Senate bill, but on a global level.
Весной этого года ВОЗ опубликовала доклад, который рекомендует решения, аналогичные тем, которые были предложены в законопроекте сената США, но на глобальном уровне.
The report was as scathing as it was scientifically clear.
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
An internal review panel studying what went wrong in the UN system's response to Sri Lanka, commissioned by Secretary-General Ban Ki-moon and headed by the distinguished diplomat Charles Petrie, is due to report to Ban next month.
Внутренняя экспертная группа, изучающая, что пошло не так в ответе системы ООН Шри-Ланке, по поручению Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна и под управлением выдающегося дипломата Чарльза Петри, должна представить отчет Пан Ги Муну в следующем месяце.
New York - This week the United Nations Human Rights Council will debate the report of the fact-finding mission led by Judge Richard Goldstone on human rights violations in the Gaza conflict.
Нью-Йорк. На этой неделе Совет по правам человека Организации Объединенных Наций будет обсуждать доклад миссии по выяснению фактов нарушения прав человека в конфликте в Газе, которой руководит судья Ричард Голдстоун.
Let us hope it is a full and fair examination based on the report's findings and recommendations.
Будем надеяться, что это будет полное и справедливое изучение, основанное на сведениях и рекомендациях, имеющихся в докладе.
For the sake of human rights and peace in the region, my hope is that the international community will bear witness to these circumstances, consider Judge Goldstone's report in its entirety and press for accountability for the most serious crimes.
Ради соблюдения прав человека и мира в регионе, я надеюсь, что международное сообщество зафиксирует эти обстоятельства, полностью рассмотрит доклад судьи Голдстоуна и настоятельно потребует ответственности за самые серьезные преступления.
Frequently enough, it is citizens digging at the margins of the discourse - pursuing such theories - who report on news that the mainstream media ignores.
Довольно часто именно граждане, копаясь на периферии темы - расследуя такие теории - сообщают в новостях то, что игнорируют основные средства массовой информации.
As the Stern report points out, as usual, the poor are the most vulnerable.
Как указывается в докладе Стерна, наиболее уязвимы, как обычно, бедные.
At the same time, the Commission's latest report on Turkey's progress toward accession notes that political reforms have slowed down, further calling into question the country's future EU membership.
В то же время, в последнем отчёте Комиссии по выполнению Турцией условий вступления отмечается, что политические реформы замедлились, что ещё больше ставит под вопрос будущее членство страны в ЕС.
The Commission's progress report will be dealt with by the European Council next month.
Отчёт Комиссии будет рассматриваться в следующем месяце Советом Европы.
In March, a leaked Bush administration report showed that US emissions were expected to rise almost as fast over the next decade as they did during the previous decade.
В марте этого года произошла утечка информации об одном отчёте администрации Буша, согласно которому уровень выбросов парниковых газов в США будет расти так же быстро в следующем десятилетии, как и в прошлом.
Kundera's name was contained in the investigating officer's report, which was authenticated after a respected historian discovered it in a dusty Prague archive.
Имя Кундеры фигурировало в докладе следователя, подлинность которого была засвидетельствована после обнаружения документа заслуженным историком в запыленном пражском архиве.
President Barack Obama has appointed a bipartisan deficit-reduction commission, whose chairmen recently provided a glimpse of what their report might look like.
Президент Барак Обама назначил двухпартийную комиссию по сокращению дефицита, председатель которой недавно бегло ознакомил с тем, как их доклад может выглядеть.
Scientific evidence on the risks mounts by the day, as most recently documented in England's magisterial Stern Report.
Научные доказательства рисков растут с каждым днем, как совсем недавно было зарегистрировано во влиятельном Докладе Стерна в Англии.

Возможно, вы искали...